1989 (After a few years off from recording Shirley Bassey decided to take on a challenge and record a full CD of Spanish music, and released in 1989 on the CD, "La Mujer". This track is called, 'No Me Hables Mas De Amore', which is translated in English as "Don't Speak to me of Love". The Music & Lyrics were written by Raul Abramzon and Leonardo Schultz. I believe that our Spanish speaking friends who take some time to listen to this song will give it many "LIKES" as Shirley does a fine job with both this song, and all the songs on this wonderful CD. For Shirley's English speaking fans, I have listed the English lyrics (as best as I understand them) within the picture clips.
La Mujer Sleevenote:
I have to tell you that this album was not easy for me to make for the simple reason that I do not speak Spanish. No, really I do not, but I did invest in twenty hours of Spanish lessons which proved invaluable because I was able to sing the actual Spanish words and not use phonetics. I also have to tell you that I am very proud of my second effort to sing in a foreign language! In the 1960's I recorded many Italian songs. No matter what language you speak the language of love is universal. I dedicate this album with all my love to you. Shirley Bassey. Paris, January 1989
Notes
I found the following about "La Mujer" in an article from 1989:
...with some new admirers in Chile And now an album in Spanish on the Polygram label entitled "La Mujer" ("The Woman") the brainchild of Grammy Award winning Leonardo Shultz. The album was demoed in Spain, and recorded in California. As preparation for the recording Shirley even has Spanish lessons. The album brings together new Spanish versions of some of Shirley's former classics such as "Without You" and "I Who Have Nothing" along with new material written especially for the album. The album's debut was an amazing performance by Shirley at the Viña Del Mar Song Festival in Chile in February, 1989, and further appearances in South America will follow.
The world has only a mere handful of great stars...Shirley Bassey is one...she is Europe's female superstar...she is in a class of her own.
I found it noteworthy that the album producer Leonardo Schultz was also the writer or co-writer (translator) of every song. So it seems that he was the one who had the idea for this album and he has been the driver behind the project, because he was personally engaged very much.
LYRICS:
No me hables más de amor
nunca más,
Ever againno insistas por favor
nunca más.
No puedo soportar
I can't standla pena que me da.
No me hables más de amor
nunca más,
Ever againno insistas por favor
nunca más.
No quiero escuchar
prefiero olvidar.
Ya no me engaño más
con tus palabras ni tu voz;
perdí mis tontas ilusiones,
mi llanto se secó.
Ya no me engaño más,
ya muchas veces te creí,
tus besos fueron una farsa,
pagué mi precio y aprendí.
No me hables más de amor
nunca más,
No insistas por favor
nunca más.
Si dices la verdad
por Dios demuéstralo,
por Dios demuéstralo.
Ya no me engaño más,
ya muchas veces te creí,
tus besos fueron una farsa,
pagué mi precio y aprendí.
(fading down:)
Ya no me engaño más
con tus palabras ni tu voz;
perdí mis tontas ilusiones,
mi llanto se secó.
Special Thanks to Pieter, Astrid and others from the Shirley Bassey blog, Tal from the Diamond Bassey website, and all those who have contributed wonderful pictures of Shirley!
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago