Mireille Mathieu - La Paloma ade 1973 скачать видео бесплатно


1,596,056
Длительность: 02:34
Загружено: 2007/12/01

Mireille Mathieu - La Paloma ade 1973

auf deutsch/ in german/ en allemande

1973 Nummer 1 in den Hitparaden

Songtext:

Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt

ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt.

Das Lied, es erzählt von einem, der ging an Bord

und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort:

Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr!

Such einen andern dir, nimm es nicht so schwer!

Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir

bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir.

La Paloma ade!

Wie die wogende See

so ist das Leben ein Kommen und Gehn

doch wer kann es je verstehn?

La Paloma ade!

Wie die wogende See

so ist das Leben ein Kommen und Gehn

doch wer kann es je verstehn?

English Translating:

When the sun, red like a ruby sinks into the sea,

a song from an earlier time sounds in the heart.

The song tells of one, who went aboard,

and said to his beloved a word of farewell:

"Don't cry, if I do not come back!

Find another for yourself, do not take it so hard!

And a white dove will then fly to you,

and bring you one last greeting across the sea from me."

La Paloma, goodbye!

Like the surging sea,

life is a coming and going,

but who can ever understand it?

La Paloma, goodbye!

Like the surging sea,

life is a coming and going,

but who can ever understand it?

Комментарии

6 years назад

egobis 3

красиво поёт, но на итальянском было бы в 1000 раз лучше !!!!!!

7 years назад

Patricia Skromeda

Esta maravillosa vos sera como un patrimonio de la humanidad!

7 years назад

pleasantlist882

quelle chanteuse vous devrez en fiére

7 years назад

Юлия Радченко

это немецкий

8 years назад

Garrell Stevens

wow!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Don't get any better than this----What a voice.

8 years назад

erzsebet horvath

Köszönöm

9 years назад

Wolfgang Machatsch

Die goldige Stimme...

9 years назад

AnAhitA Nazari

Danke ein schones Abschied lieder  Ade

9 years назад

michel jacques

tres bon 

9 years назад

Giang Trinh

Cô này dễ thương quá, có vẻ đẹp nội tâm.

9 years назад

Olga Novakauskiene

That's Wonderful !! 1973Thank you

9 years назад

Ernesto de Lorenzo

goes my thanks to you from Argentina for to share this nice songs. 

9 years назад

Mihályné Bősze

Imádom a vidám régi dalokat

9 years назад

adilou kader

i love murielle..

10 years назад

lesbenism

Někdo zde napsal, že německy zazpívaná píseň se mu nelíbí, že stojí za - ale co....Mám jiný názor.Mireille Mathieu by nazpívala tuto píseň krásně v jakékoli řeči, vždy by bylo potěšením ji poslouchat.

10 years назад

Maurice Manfred Nieszery

Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss.»Merci mambo

10 years назад

Valdcyr Silva

Adoro kisses

10 years назад

JCSglobaI

JESUS CHRIST - The Son of God - God Himself came into this world, He died for our sins, He was buried, and God the Father raised Him from the dead, and through His Sacrifice we live in victory - JESUS CHRIST IS LORD !

10 years назад

martiniano5_6

Viel besser in Spanisch. Viva Mexico.!

Похожие клипы

Julio Iglesias & Nana Mouskouri

Julio Iglesias & Nana Mouskouri - La Paloma