canto popolare salentino, nella versione del gruppo "radicanto"
Комментарии
10 years назад
pier mongill
Buona giornata alla community
12 years назад
Throughout
grazie davvero. Si era davvero un bel gruppo!
12 years назад
Antonios Fodelianakis
che bella questa versione! L'ho sentita nel 1998 o 1999 a Bari... Era questo gruppo di ragazzi tutti bravi...era una bella sorpresa!15 anni dopo, tengo il loro cd come un tesoro vero e proprio! Bravi!
12 years назад
Flavia Campagna
Una delle più belle versioni di questa canzone che io abbia mai sentito!
14 years назад
Davide Zucchi
Tutte le lingue locali sono importanti a sottolineare la diversità culturali tra i popoli. La diversità è un carattere da preservare, e la lingua è uno dei caratteri fondamentali da preservare. Io amo la mia lingua (sono nato a Milano) parlo 3 lingue straniere, ma a casa, e non solo, parlo milanese. Il griko è lingua altrettanto degna, come tutte le altre, e tutti dobbiamo continuare a parlarle, come dobbiamo continuare a conoscere le nostre musiche,le nostre favole,contro l'omologazione U.S.A.
15 years назад
himeroskalos
E' dovere di tutti noi Italiani (io, ad esempio, sono veneziano) di creare le condizioni perché questa preziosissima lingua continui ad essere trasmessa. Non è (solo) questione di finanziamenti per la tutela delle minoranze linguistiche, ma (anche) di orgoglio per chi la conosce e di capacità di dimostrare ammirazione e rispetto da parte di chi ascolta.