canto popolare salentino, nella versione del gruppo "radicanto"
Comentarios
10 years ago
pier mongill
Buona giornata alla community
12 years ago
Throughout
grazie davvero. Si era davvero un bel gruppo!
12 years ago
Antonios Fodelianakis
che bella questa versione! L'ho sentita nel 1998 o 1999 a Bari... Era questo gruppo di ragazzi tutti bravi...era una bella sorpresa!15 anni dopo, tengo il loro cd come un tesoro vero e proprio! Bravi!
12 years ago
Flavia Campagna
Una delle più belle versioni di questa canzone che io abbia mai sentito!
14 years ago
Davide Zucchi
Tutte le lingue locali sono importanti a sottolineare la diversità culturali tra i popoli. La diversità è un carattere da preservare, e la lingua è uno dei caratteri fondamentali da preservare. Io amo la mia lingua (sono nato a Milano) parlo 3 lingue straniere, ma a casa, e non solo, parlo milanese. Il griko è lingua altrettanto degna, come tutte le altre, e tutti dobbiamo continuare a parlarle, come dobbiamo continuare a conoscere le nostre musiche,le nostre favole,contro l'omologazione U.S.A.
15 years ago
himeroskalos
E' dovere di tutti noi Italiani (io, ad esempio, sono veneziano) di creare le condizioni perché questa preziosissima lingua continui ad essere trasmessa. Non è (solo) questione di finanziamenti per la tutela delle minoranze linguistiche, ma (anche) di orgoglio per chi la conosce e di capacità di dimostrare ammirazione e rispetto da parte di chi ascolta.