Alexander Rozenbaum - Caravan скачать видео бесплатно


188,246
Длительность: 03:24
Загружено: 2008/10/28

Александр Розенбаум - Караван

You can never get used to the silence

At war, at war, at war

Silence is only a lie, just a lie

On a twisted path

In a stranger's land

We step out as a caravan

A caravan is the joy of victory and the pain of loss,

Caravan, I'm waiting to meet you

Caravan, and Afghanistan turns rosy with blood

Caravan, Caravan, Caravan

You can never get used to a civvie life

Over there, it's all clear, there's a friend and a foe

But here, it's hard to see the souls of people

Through the fog

And it's a pity your friend

Isn't here

He was taken by the caravan for good

The caravan is a flask of water

And without it, you're dead

The caravan, it means you CAN

The caravan - killing the "shuravi" is ordained by the Quaran

Caravan, Caravan, Caravan

You can never get used to not having your shoulder

Weighed down by the AKM

To roadside bushes not being mined,

There are no "spiritual" gangs here

But somewhere over there,

In my footsteps,

Someone's stepping into the caravan

The caravan is a hundred grenades

That missed

The caravan is salt on your face

The caravan. The third toast. A moment of silent.

Someone's lost, someone's won . . .

Caravan, caravan, caravan.

http://lyricstranslate.com

Комментарии

8 years назад

croc Saber Ghamri

кто с мечем придет, тот от меча и погибнет

10 years назад

Larry Vidin

Beautiful song. Thanks for posting.

10 years назад

NO HOMO BRO

Gosh this is awesome

11 years назад

Lit M

вот встретились опять.... жаль твоих друзей - не приходи больше.

11 years назад

alexander postma

respect!

12 years назад

Dmitri Noskov

ne mne suditkoresha skazhut.....100sibo any way.....

12 years назад

Diana лайк

неужели этот альбом вышел в 1983...........

12 years назад

Храбрый Русич

ochen klassno

12 years назад

Храбрый Русич

Naveki vam slava pacani!

13 years назад

kotolis1

Автор,ты молодец,но заставка -делетанство,это гораздо более поздняя песня)

13 years назад

Михо Макар

Там все ясно, там друг есть и враг, здесь же души людей тяжело разглядеть сквозь туман.

13 years назад

mizukami999

There are no "spiritual" gangs here = там нет "духовных" банд. имеет смысл переводить, как "mujahideen", ибо ни один человек на Западе не знает, что такое "духи". А в остальном - отличный перевод!

13 years назад

mizukami999

We step out as a caravan - неверно, он же идут охотиться на караван, а не караваном выходят

13 years назад

Dmitry Yeliosof

Гениальная песня! С какой точностью слова доносят всю суть

14 years назад

роман луценко

Ностальгия по СССР. Как жаль!

14 years назад

роман луценко

RUSSKIY EVREY

14 years назад

Giorgi Muchiauri

fenomen

14 years назад

Vladimir Linnik

Храни тебя Бог Саша

15 years назад

marfo989

@belleisfat official site

Похожие клипы