Carlo Gesualdo - Sesto libro di madrigali: XVII. Moro, lasso, al mio duolo descargar videos gratis


160,781
Duración: 03:31
Subido: 2010/04/14

http://users.unimi.it/~gpiana/dm6/dm6gesad.htm (ITA)

http://en.wikipedia.org/wiki/Carlo_Gesualdo

Playlist view:

http://www.youtube.com/view_play_list?p=0DAA7D48AE961C6A

Score editor: Vincent Carpentier

Ensemble Métamorphoses

Director: Maurice Bourbon

(Arion / ARN 68389)

XVII. Moro, lasso, al mio duolo

Moro, lasso, al mio duolo

E chi mi può dar vita,

Ahi, che m'ancide e non vuol darmi aita!

O dolorosa sorte,

Chi dar vita mi può, ahi, mi dà morte.

Comentarios

8 years ago

Little Bear

This is so bizarrely and beautifully ahead of its time. Gesualdo may have had some personal problems but as a composer he was stellar.

9 years ago

Caillou Conpelo

Loooooooooouu

9 years ago

SolicticeCat

History :(

9 years ago

Greg Fatbert

Eta Carinae, do you know where I could purchase a lossless version of this?

9 years ago

AlexPalmor

Huxley on mescaline. 

9 years ago

Maurizio M. Gavioli

A good performance of a rather difficult piece, as many Gesualdo's madrigals are. Unfortunately, it is way off pitch; the original is notated in "chiavette", which imply a performance a fifth below than written.This would give a very different 'colour' to the ensemble, among other things avoiding the 'shouts' of the *Canto* on high G's.

9 years ago

renato contino

Questo succede quando l'Uomo raggiunge le vette più alte. Contro ogni logica, contro ogni regola...Dio che bello...

9 years ago

Miyanna Nielsen

You don't have to listen to this, but you might want to. 

9 years ago

Miyanna Nielsen

One of the most beautiful pieces - and renditions - in the world.

9 years ago

Noah Klinger

Too bad he killed his wife.

10 years ago

Tommaso Motteran

I cant believe it. He cant do that! That is too complex for that time!

10 years ago

NiallMS1

What is it that's wrong with YT? I click on early music and get a crappy pop advert!!

10 years ago

Sedraen

This is by far my favorite pre-Baroque piece ever. I really want to sing this with a choir or small ensemble one day.

10 years ago

Amy Zhang

I have a diffrent translation that is quite simular to yours (came from a music text book called Early Music by Early Music): I shall die, miserable, in my suffering, and the one who could give me life. Alas, kills me and is unwilling to help! O painful fate, The one who could give me life, alas, gives me death!

11 years ago

Marius Bartoccini

un pezzo che lascia senza parole

11 years ago

Marius Bartoccini

Sono senza parole.

11 years ago

Joni Lähdesmäki

I'll copy the english lyrics here from the internet; I die, alas, in my suffering, And she who could give me life, Alas, kills me and will not help me. O sorrowful fate, She who could give me life, Alas, gives me death.

12 years ago

Rainer Lienert

I like it, very special!

12 years ago

newFranzFerencLiszt

@Democratura "dov'è molta saggezza c'è molto affanno, e chi accresce il suo sapere accresce il suo dolore" (Qoelet 1, 18)

12 years ago

Der Waldgänger

@newFranzFerencLiszt Meglio alimentare questa tensione verso l'infinito che credere di averla raggiunta una volta per tutto. Comunque neanche l'ultimo Liszt è più audace di questo madrigale!:)

Videos Relacionados