Viikate - Tuoni Tuo, Tuoni Vie
Lyrics:
Mies on matkalla soratien laitaa,
ja soratien laitaa
Niityn reunalla ojaa kaivaa vanha mies,
se ojaa kaivaa
Kaukana pelloilla rukiin aallot, lainehtii
viljavat aallot
Kasaten harteille vanhan painon...
Muassansa huudot tuuli tuo
Mies on matkalla soratien laitaa,
ja soratien laitaa
Vanhuksen hilpeä ilme vaivaa kulkijaa,
kovin vaivaa
Luisevan kätensä tervehdykseen kohottaa
kulkujan suuntaan
Aivan kuin jokin koittaisi apua huutaa...
Vilja meren lailla hymyää
Mies on matkalla soratien laitaa,
tärviöön viedä soratie taitaa
Penkereen reunalla vanhus laulaa
hyräellen, vanhus laulaa
"Kerran sinutkin rukiiseen peltoon
lasketaan, rukiiseen peltoon"
Ja vähitellen hiipiä pelko alkaa...
Muassansa huudon tuuli vie
English translation (by Alwari):
Death Brings, Death Takes
Man walks the edge of a gravel road, and edge of a gravel road
At the end of a meadow, there's an old man digging a ditch, digging a ditch
Far away in the field, the waves of rye, waves the fertile waves
Stacks it's old weight on shoulders
With the wind comes the screams
Man walks the edge of a gravel road, and edge of a gravel road
The amusing face of old man troubles the wanderer, so much troubles
Raises his bony hand to a hail towards the wanderer
Like something would try to scream for help
The crops smile like the sea
Man walks the edge of a gravel road, the road must take to decay
At the edge of the bank, old man sings humming, old man sings
Once you will also be put down to a field of rye, to a field of rye
And a bit by bit the fright starts to creep
The wind takes the scream with it
13 years ago
14 years ago