Song of Moluccan fishermen: Pangajo - Wiesława Frejmanówna, 1959 video free download


1,528
Duration: 03:47
Uploaded: 2014/07/14

Wiesława Frejmanówna & Zespół Instrumentalny Mieczysława Janicza (Mieczysław Janicz Instrumental Band) - Pangajo (indonezyjska pieśń ludowa, sł. K.Winkler), Muza 1959 (Polish)

NOTE: In the second half of the 1950s, after Joseph Stalin's death in Russia, the political regime in Poland loosened and the substitute form of the "artistic freedom" gave some more air into the lungs of the nation. After atrocities of the 2nd WW and the massacre of the best of the nation, the new generation of the artistic youth had meanwhile grown up to be able in the late 1950s to take over the leadership of the artistic life in Poland. The names of young film directors: Andrzej Munk, Andrzej Wajda, Roman Polański, of composers such as Wojciech Komeda (composer of the music for Polański's "Rosemary's Baby") or writers: Marek Hłasko, Leopold Tyrmand -- were soon to appear on the front covers of cultural magazines throughout the world. Notwithstanding the doses of freedom were still carefully controlled by the Communist Party censors, it was enough to give birth to a phenomenon of so-called "thaw" in the political, intellectual and artistic life of Poland. Although in the next decades, the whims of rulers often changed, and again there were periods of the tightening of the Communist collar, but Poland has subsequently never returned to the role of an obedient subject. Hence, it was often called then "the happiest barrack in the communist camp."

Also in the pop music, the "thaw" meant appearing of the whole array of new talents: singers Ludmiła Jakubczak, Janusz Gniatkowski, Maria Koterbska, Rena Rolska, Natasza Zylska, or the jazz vocalist Wanda Warska -- to mention only a handful of names. Undoubtedly, Wiesława Frejmanówna belonged to that new wave of the 1950s. In spite of that, her name completely disappears in the early 1960s -- as if the owner of it had suddenly dissolved in the air. Even in the web -- that bottomless treasure of all memorabilia -- neither her data nor a photograph are available. "Pangajo" is one of her most interesting recordings she managed to leave behind, before her disappearance. Two other -- which I have -- are two Polish versions of enormous French hits of the 1940s: "Mon Coeur est un Violon" (Tobie dałam serce me) http://youtu.be/PmbKvxuwH1c and "Sous le Ciel de Paris" (To śpiewa Paryż) http://youtu.be/qbrg7wyOC1c?list=PLqfa1N_gGdvds9ARSFQ5My72JsKBrSHJA . Both are sung very well and it is really a great loss, Wiesława Frejmanówna had ceased her artistic progress in the turn of the 1950/60s .

I don't know the meaning of the song's title. Polish lyrics describe the word "Pangajo" as the "calling of the sea space". The song has a subtitle: "Indonesian folk tune", yet somwehere else I found a hint, it's a "song of the Moluccan fishermen". Therefore, I selected for the slideshow a small collection of the vintage as well as contemporary, Moluccan photoes. I hope, they go well with Frejmanówna's interesting alto voice and the tune's slow and dreamy tempo.

Comments

9 years ago

Skip Goodale

Lovely song.

9 years ago

Ybke

Geography is but a word , as I read the comments below, I wonder if Wiesława Frejmanówna knew about the Moluccan soldiers transferred from SE Asia to the Netherlands(1950-1951) and placed in ex- German concentration camps, such as Kamp Westerbork later named Schattenberg, where I grew up listening to these songs from the Moluccas. Anne Frank was housed in the barack across from where we lived(then 6 years after she was transferred from Schattenberg to Ausschwitz). We were to stay only six months now 60 plus years later the Moluccans are still there. Her rendition brings forth the exact longing, nostalgia...of our parents back then wondering when they will be returning to the islands again, my friend 's father still fixing his fishing nets, upon returning to the islands he will be able to go fishing again. But it was not to be.. Many of the soldiers has died by now. But when they were still alive, this is one of the songs they listened to. I have respect Wiesława Frejmanównave wherever she is I would like to say Thank you, how is it that you captured the song of fishermen across the globe so well !

9 years ago

Ybke

Pangajo is a Moluccan folksong indeed, it is interesting to say the least to hear it in a 'Polish" version so nostalgic sounding...even though the singer has not been to the Moluccas, it is a beautiful rendition of the song by Ming Luhulima, thank you for the upload

9 years ago

nauort23

Poland looks like such a beautiful place... but the language and music all seem so sad. Will I be crying the whole time I'm there if I visit? 

9 years ago

La treceava Ola

13a.Ola.)))))))))))))

9 years ago

jordisod

I'm sure Bronisław Malinowski would have gotten a kick out of this. :-)

9 years ago

Brenda Gonzalez

hola, eres hombre o mujer?? saludos desde Mexico!!

9 years ago

tango3721

Hello Grzegorz and everybody who clicks this fabulous channel - this song and your visuals conjures up tons of lovely images of a lot of beautiful summers. As I mentioned to you before - my favorite season is autumn - so every year - about this time - I start to count days until the fall will starts and once it begins - it always goes entirely too fast. At any rate - love her smooth voice however your artwork - really shines - as always. Tons of midweek greetings to you and all of us - from sunny and cool (thank God), hilly neighborhood of New York City.

9 years ago

barbcard

You've outdone yourself with this remarkably exotic upload, almost beyond words!

9 years ago

Magamiam

Thank you so much amazing Grzegorz for having posted this lull of a song.This well conservated record allows, the attentive listener, to be captivated by Ms.Wiesława Frejmanówna's voice timbre and the manner in which she emits each syllable of the tune, leaves one simply in awe. I couldn't help to associate some of the chords towards the end of this arrangement, to Nino Rota's most famous finest scores for Fellini's capolavori: "Amarcord" for example.As always, the way you knitt the musical selection to your array of visuals, communicate a very singular interesting view, quite entertaining as a rather peculiar narrative: your distinctive seal as an artist. There's also the plus of your added notes to be appreciated, so we keep on learning. I thank thy grace to us all ° namaste 

9 years ago

Trombonology Erstwhile

Beautiful, mysterious and atmospheric! How sad -- and unfortunate for us -- that this possessor of so captivating a voice disappeared from the recording scene. Then again, perhaps she was happier retreating again to deeper obscurity, maybe singing for a lucky audience of a few or only one. The images, we can imagine, speak the lyrics! Here is yet another of those recorded treasures I've found at your channel.

Related Videos