Sodade - Kepa Junkera & Dulce Pontes video free download
60,864
Duration: 06:22
Uploaded: 2010/01/30
"Bilbao", Kepa Junkera.
Comments
9 years ago
Luisa Castelo-Branco
que maravilha!
9 years ago
Adriana Lobo
Añoranza.....nostalgia
10 years ago
Carlinhos Martín
Debo decir que a Dulce Pontes le estaré eternamente agradecido pues gracias a ella descubrí hace tiempo la música con mayúsculas, como lenguaje eterno y universal, descubrí que entre todos los instrumentos el que más me seduce es la voz humana, sobre todo la femenina. Aquélla primera vez fui a otear mis raíces y me encontré tan cómodo en la orilla occidental del Guadiana o en la desembocadura del Tajo como a orillas del Ibaizabal. "El fado está en la esencia del trabajo de Dulce Pontes, pero también lo están otras tradiciones portuguesas e incluso de las antiguas colonias africanas de Portugal. Con todo ese bagaje, Pontes ha sabido crear un lenguaje sumamente personal que equidista de las canciones populares y de las ahora llamadas nuevas músicas. El camino del bilbaíno Kepa Junkera es muy similar en su concepto. Utilizando el acordeón diatónico tradicional (trikitrixa), Junkera se ha acercado a nuevos públicos gracias a una inteligente mezcla de lenguajes propios y ajenos y un saber tener las puertas siempre abiertas a cualquier colaboración o innovación. En esta ocasiónva a intentar otro salto mortal sin red acercando dos sensibilidades musicales aparentemente bastante lejanas como son la tradición portuguesa hábilmente modernizada por la cantante Dulce Pontes y la tradición euskaldun también reescrita por la trikitrixa de Kepa Junkera. Un verdadero puente entre Lisboa y Bilbo."
10 years ago
sara molina
saudade es una palabra derivada del arabe. Sud. Negro.Negrura.
11 years ago
CARLOS ANIBAL Montoya
Bonito tema me gusta gracias . Besitos
11 years ago
Gustavo Varas
no traducible, querrás decir.-
11 years ago
Gustavo Varas
todo muy bien, en creoll, y todo eso, pero una cosa, JAMAS HA SIGNIFICADO "SOLEDAD" EN CASTELLANO. Cesaria en Cabo Verde si cantaba "sodade" (todavía dicen que se escucha) pero no soledad, Carlos, jamás eso.- De hecho, la única palabra que se podría acercar es "añoranza", pero en significado, no en significante. De hecho, no tiene traducción, es sólo del Portugués que tanto amo.- Saludos Carlos.-
11 years ago
carlos monteiro
Sodade y saudade es lo mismo. Tiene el mismo significado pero en dialecto criolo de Cabo Verde pasa para Sodade, en castellano soledad! Pero hay también saudade para o Gallego. Saludos cordiales para Ortigueira/Galicia/Rias Altas.
11 years ago
chorrolandia
Saudade: Nostalgia
12 years ago
2007araez
que preciosidad de cancion por dios
12 years ago
desapelidado sem nome
"Soledad" em português é solidão. Sodade significa sim saudade, mas é um regionalismo do Cabo Verde, e encontrado também no Brasil.