Shahram Nazeri - Flames of Love video free download


398,610
Duration: 04:19
Uploaded: 2008/08/29

Shahram Nazeri - Flames of Love from the album: Mystified Sufi Music of Iran

Comments

5 years ago

Aneesh Das

What Rumi wrote is the asset of not only Kurds or Iranians, its for all humanity. Let us kiss that humanity through Rumi.

5 years ago

Diza K

amazing song. love from indonesia

6 years ago

Rayan Irani

Kurds and Persians are Brothers. Long live Iran❤️ long live Kurdistan❤️

6 years ago

Rayan Irani

What the hell are u talking about?!!!! I'm a Kurd from eastern Kurdistan. Kurds and Persians are brothers... we have ancient ties with each other.. fuck the politics

6 years ago

Gozde Neslihan

“değerli dostlarım, bir sarhoş olmam eksikti. körkütük sarhoş sabit bir aşkla dopdolu. beni terk etmeyen bir aşkla.gelin ve şarkı söyleyin. istediğinizi için. sarhoş olmak için. hepsi dolu. bütün şişeler boşalacak. bırakın ruhunuz aşkla dolsun, aşkın ateşiyle.derilerimizi kararttık. kendimizi boşaltmak için aşkla dolduk.değerli dostlar.bir sarhoş olmam eksikti.körkütük sarhoş.sabit bir aşkla dopdolu.beni terk etmeyen bir aşk.yürek aşkıaydınlatmaz.yürek aşkıaydınlatmaz.yürek aşkıaydınlatmaz.aşk tarafındanyönetilmez.oradaki gizemanlaşılamaz.oradaki gizemanlaşılamaz.oradaki gizemanlaşılamaz.bilinmeyen birisindeneşsiz, o eşsiz birine.”

6 years ago

Armin Sekhavatpour

شوخی شوخی، با عکس استاد هم شوخی؟ داشتیم؟

6 years ago

Mase Ras

Flames of a Genius!

6 years ago

Klistirani Krupije

Shahram, the best of the bests!

6 years ago

Zagros Kurdî

Kurdish singer from East Kurdistan <3

6 years ago

Ahmed M

Great Kurd from Kurdistan.

6 years ago

Saman Qurbany

i am kurdish in iraq, i love this song, i think the persian language so nice to sing, however i dont understand of it.

7 years ago

Shokhan Kamil

زۆر خۆش دەستت خۆش مامۆستا گیان

7 years ago

M Taha Bıyık

The percussion, the chorus and the voice... Mindblowing performance from the ostaat of persia.

7 years ago

Steven Connelly

If this song and voice comes from a land that we call enemy and barbarian! Then we are in total ignorance. this can't be anything but love or peace. too rich to be anything else.wish I could know what he's singing

7 years ago

Mehdi

دوستان عزیز متن این شعرزیبا به زبان اورامی (هورامی) می باشد ، زبان اورامی میراث زبان پهلوی ساسانی میباشد لذت ببرید

7 years ago

Mehdi

یاوەران مەسم (من مستم دوستان)یاوەران مەسم (من مستم دوستان)من مەس مەخموور بادەێ ئەلەسم (من مست مخمور بادهٔ ازلی‌ام)لوتف دووس ئاما مۆحکەم گرت دەسم (لطف دوست آمد و محکم دستم را گرفت)لوتف دووس ئاما مۆحکەم گرت دەسم (لطف دوست آمد و محکم دستم را گرفت)فەرما وە ساقی باوەر مینای مەی (به ساقی بگویید می مینایی بیاورد)سەرشار کەر ساغەر بدەر پەیاپەی (ساغر را لبریز کرده و پیاپی جام بدهد)پەیاپەی پر کرد ھەیاھەی نووشام (پیاپی پر کرد و من پیوسته نوشیدم)تا کە دیدەێ دڵ غەیر ژە دووس پووشام (تا چشم دل را بر هر کس غیر از دوست بستم)تا کە دیدەێ دڵ غەیر ژە دووس پووشام (تا چشم دل را بر هر کس غیر از دوست بستم)شۆعلەێ نار عشق بەر چی ﮊە پووسم (شعلهٔ آتش عشق از پوستم بیرون جهید)شۆعلەێ نار عشق بەر چی ﮊە پووسم (شعلهٔ آتش عشق از پوستم بیرون جهید)خالی ﮊە خودی مەملو ﮊە دووسم (از خویشتن خالی شدم و وجود دوست تمام وجودم را فراگرفت)یاوەران مەسم (من مستم دوستان)یاوەران مەسم (من مستم دوستان)من مەس مەخموور بادەێ ئەلەسم (من مست مخمور بادهٔ ازلی‌ام)لوتف دووس ئاما مۆحکەم گرت دەسم (لطف دوست آمد و محکم دستم را گرفت)لوتف دووس ئاما مۆحکەم گرت دەسم (لطف دوست آمد و محکم دستم را گرفت)ئەی دڵ تا کەسی چۊ خۆم ناێ وە جووش (ای دل تا کسی مانند خم نجوشد)ئەی دڵ تا کەسی چۊ خۆم ناێ وە جووش (ای دل تا کسی مانند خم نجوشد)حەڵقەێ بەندەگی عشق نەکەێ وە گووش (و حلقه بندگی عشق را به گوش نیاویزد)مەحرەمِ نمەووو هەرگێز وە ئەسرار (هرگز بر اسرار محرم نمی‌شود)نەخل ئۆمیدش دووسی نادێ بار (نخل امیدش میوه دوستی نمی‌گیرد)نەخل ئۆمیدش دووسی نادێ بار (نخل امیدش میوه دوستی نمی‌گیرد)نەخل ئۆمیدش دووسی نادێ بار (نخل امیدش میوه دوستی نمی‌گیرد)

7 years ago

Sans Kedi

kalbiyle soylemis hak asigi oldugu belli

7 years ago

Daniel Zuniga

ایران دشمن ما است، زیرا سیاستمداران آمریکایی ما به ما بگویید ایران دشمن ما است. خانواده و دوستان من به من نگاه خنده دار برای گوش دادن به این موسیقی فوق العاده و دوست داشتنی این فرهنگ بزرگ است. من امیدوارم که در آینده مردم غرب می تواند چشم و دل خود را باز کنید. سلام بر همه شما                                                       Iran is our enemy because our American politicians tell us Iran is our enemy.  My family and friends look at me funny for listening to this wonderful music and loving this great culture.  I hope in the future the people of the West can open their eyes and hearts.  Peace be upon you all

7 years ago

Darke Oinment

All humans are equal, come from the same seed, and nationality is a delusional entity. Those who argue about nationality don't understand his message.

Related Videos