THINGS WILL NEVER BE THE SAME (LAS COSAS NUNCA SERÁN IGUAL)
ROXETTE
Letra: Per Gessle
Lay it down, pull my heart to the ground.
/ Déjalo, tira mi corazón.
Time's getting cold, now the leaves all turn hard and blue.
/ El día se ha vuelto frío, y las hojas se entristecen y mueren.
And I know when I gaze to the sun, no place to hide
/ Y sé que cuando miro al sol, no tengo donde ocultarme
I got nowhere to run from you... Away from you.
/ Ni sitio donde escapar de ti... Lejos de ti.
Hold me now girl, I don't know when, when we will ever meet again.
/ Abrázame ahora... no sé cuándo, cuándo nos veremos de nuevo.
That was then, baby, this is now... I try to get over you.
/ Así fue, bebé, así es ahora... Trato de olvidarte.
Losing you... Things will never be the same.
/ Perderte... Nada será igual.
Can you hear me call your name?
/ ¿Puedes escuchar cómo digo tu nombre?
If we changed it back again, things would never be...
/ Si puediésemos regresar, las cosas nunca serán...
In your hand, babe, I don't understand, you've got the eyes
/ En tu mano, bebé, no logró entender, tus ojos
of a child but you hurt like a man always do, always do.
/ Lucen infantiles, mas hieres como solo un hombre lo hace...
Hold me now girl, I don't know when, when we will ever meet again.
/ Abrázame ahora... no sé cuándo, cuándo nos veremos de nuevo.
That was then, baby, this is now... I try to get over you.
/ Así fue, bebé, así es ahora... Trato de olvidarte.
Losing you... Things will never be the same.
/ Perderte... Nada será igual.
Can you hear me call your name?
/ ¿Puedes escuchar cómo digo tu nombre?
If we changed it back again, things would never be the same...
/ Si puediésemos regresar, las cosas nunca serán igual...
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago