Piangi - Italian version of Heul Doch (Lafee) video free download


21,066
Duration: 04:07
Uploaded: 2008/06/10

Heul doch è la mia canzone preferita di Lafee, e dopo tanta fatica xD sono riuscita a farne una versione in italiano!! Spero vi piaccia!! un bacio a tutte le fans del mondo ^^

Comments

10 years ago

Charlyne Baumgarten

He itanielisch es geht aber recht cool

11 years ago

DanceForever

Haha ich kanns bald auswendig :)

11 years ago

Nicola Boffini

sei bravissima!!!! ;)

11 years ago

Ivana Aronica

Mi piace molto la tua versione in italiano, io ho fatto diverse cover di Lafee (in inglese ed in tedesco) ma sfortunatamente youtube non le rende disponibili in molti paesi (tra i quali l'Italia). Ho postato Warum come video di risposta al tuo video. Se t va ascoltala e fammi sapere cosa ne pensi. Ivana

11 years ago

Annaa Miele

scusa potresti dirmi dove hai preso la base? non la trovo da nessuna parte!

11 years ago

Raishi Kowisaki

ò.ò" Bravissima!

12 years ago

Daniela Bologna

mi piace un casino :)

12 years ago

Brixel95

Ti è possibile farne altre di Lafee? E' così bella che ne dovresti farne altre :)

12 years ago

CanadaJade

Brava, che lavoro faticoso xò! Anche a me piace LaFee !!!

13 years ago

Missdolcecuore

@nina96kiss nina perchè non provi anche tu a fare qualche versione in italiano a qualche canzone? la canti, e la pubblichi qui.. mi farebbe piacere che tu mi dimostrassi che sai fare meglio di me piuttosto che criticare! Cmq sia.. nn mi offendo se a te non piace la mia versione di heul doch, non può mica piacere a tutti e anzi sono già contenta che è piaciuto a qualcuno.. non è questione di fantasia, è questione di gusti. A me piaceva di più vai via da qui, piuttosto di cosa vuoi ancora.. tt qui

13 years ago

Missdolcecuore

@nina96kiss hai sentito "a chi mi dice" dei blue? è la versione in italiano di "Breathe easy" come puoi notare, tiziano ferro nel fare la versione in italiano a questo pezzo ha anche cambiato il significato del titolo.. tra a chi mi dice e respirare facilmente c'è un abisso di differenza.. anzi che ho fatto una versione in italiano fedelissima al testo! non è mica facile.. cmq poi secondo me "cosa" nn ci stava tanto bene.. x il significato della canzone.. vai via da qui in quella parte ci stava

13 years ago

Fedes Bellamy

In effetti è impossibile cantarla con le parole identiche alla lingua originale. Brava invece!!(:

14 years ago

Ilenia Divita

bravissima =)

14 years ago

Anìma Nymeria

wow 6 stata bravissima!!!! complimenti!!!!! ora spero di impararla a memoria!!! XD

14 years ago

Ale Toti

Sei bravissima!!!

14 years ago

Lucia Starr

bellixima la canzone e tu Missdolcecuore hai un gran talentox il canto!abbiamo la stessa passione!XDbaci

15 years ago

AngelicDisgrace92

carina ... hai una voce stupenda!

15 years ago

Missdolcecuore

questa è la versione in italiano, non la traduzione letterale del testo! lo so che was vuol dire cosa ma secondo te ci stava bene cantato in italiano "cosa cosa cosa cosa vuoi ancora?!" quando rifai una canzone in un'altra lingua è impossibile usare la traduzione precisa identica del testo originale! ti basi sul testo originale ma poi devi cambiare le parole per fare in modo di rispettare i tempi della canzone e per dare la giusta musicalità alle parole ;-)

15 years ago

kikca

wooww davvero brava complimenti, ankio amo qst canzone!!^_^

15 years ago

Missdolcecuore

rock music! e certo che cambiano le parole! prova a cantare la traduzione e dimmi se ci riesci! XD

Related Videos