Mein Cover der wunderbaren Song und einer der größten Hits der 70er Jahre von Peter Maffay (Josie). Ich habe meine Übersetzung der Texte in italienischer Sprache beigefügt.
Dies ist das letzte Lied meiner Trilogie von Peter Maffay:
1. So bist du
2. Und es war Sommer
3. Josie
Ciao und viel Spaß beim Zuhören;-)))
La mia cover della meravigliosa canzone ed uno dei più grandi successi degli anni 70 di Peter Maffay (Josie). Ho allegato la mia traduzione del testo della canzone in italiano.
Questa è l´ultima canzone della mia triologia di Peter Maffay:
1. So bist du
2. Und es war Sommer
3. Josie
Ciao e buon ascolto;-)))
My cover of the wonderful song and one of the biggest hits of the 70s' by Peter Maffay (Josie). I have attached my translation of the lyrics in Italian.
This is the last song of my trilogy by Peter Maffay:
1. So bist du
2. Und es war Sommer
3. Josie
Ciao and good listening;-)))
♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫
[Lyrics]
Wenn andre froh sind ist sie traurig
Und ihre Freundin ist die Nacht
Und sie träumt oft tagelang
Mit dem Wind, wenn er von Süden kommt
Und Sehnsucht klingt in der Stimme wenn sie lacht
Sie hat ein Kleid aus Sonnenschein
Und traut sich nicht, es anzuziehn
Und nur heimlich, wenn es keiner merkt
Sieht man sie darin spazierengehn
Und etwas in ihr will fast zerspringen
Josie, Josie, es ist soweit
Vergiß die Mädchenträume
Und halte dich bereit
Der Tag geht abends schlafen
Und wacht als Morgen auf
Doch aus dem Kind von gestern
Wird nun langsam eine Frau
Mit jedem Blick in ihren Spiegel
Sehn sie zwei Augen fragend an
Und ihr Freund, der Wind, ist plötzlich stumm
Und kein Traum will mehr wie früher sein
Und in der Nacht fühlt sie sich so allein
Mit jedem Tag spürt sie es mehr
Und weiß doch nicht, woran sie ist
Denn es ist niemand da
Der ihr hilft, sich selber zu verstehn
Und etwas in ihr will fast zerspringen
Josie, Josie, es ist soweit
Vergiß die Mädchenträume
Und halte dich bereit
Der Tag geht abends schlafen
Und wacht als Morgen auf
Doch aus dem Kind von gestern
Wird nun langsam eine Frau
Hmm..Josie, Josie, es ist soweit
Vergiß die Mädchenträume
Und halte dich bereit
Der Tag geht abends schlafen
Und wacht als Morgen auf
Doch aus dem Kind von gestern
Wird nun langsam eine Frau
Hm, Josie, Josie...
♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫♥♫
[Testo in italiano]
Quando gli altri sono felici lei è triste
e la sua amica è la notte
lei sogna spesso durante il giorno
con il vento, quando viene dal Sud
e quando ride si sente la nostalgia nella sua voce
Lei ha un vestito di color sole splendente
e si vergogna ad indossarlo
ogni tanto lo indossa e và a passeggio
però solo quando non c`è nessuno
e qualcosa in lei stà quasi per esplodere
Josie, Josie, è arrivato il momento
dimentica i sogni da ragazzina
e tieniti pronta
Il giorno va la sera a dormire
e si alza al mattino
dalla bambina di ieri
stà diventando a poco a poco una donna
In ogni sguardo nello specchio
si vedono due occhi interrogativi
e il suo amico, il vento, è improvvisamente silenzioso
i suoi sogni non saranno più come prima
e di notte lei si sente così sola
Ogni giorno sente sempre qualcosa di più
e non sà cos`è
ma non c'è nessuno
che l`aiuta a capirsi
e qualcosa in lei stà quasi per esplodere
Josie, Josie, è arrivato il momento
dimentica i sogni da ragazzina
e tieniti pronta
Il giorno va la sera a dormire
e si alza al mattino
dalla bambina di ieri
stà diventando a poco a poco una donna
Hmm..Josie, Josie, è arrivato il momento
dimentica i sogni da ragazzina
e tieniti pronta
Il giorno va la sera a dormire
e si alza al mattino
dalla bambina di ieri
stà diventando a poco a poco una donna
Hmm..Josie, Josie
Photos from Google
11 years ago
11 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago