Patti Smith - Like A Rolling Stone (Live at Montreux) video free download


20,686
Duration: 06:02
Uploaded: 2013/10/21

Like A Rolling Stone (Comme Une Pierre Qui Roule)

Once upon a time you dressed so fine

Il fut un temps où tu étais si bien habillée

You threw the bums a dime in your prime, didn't you ?

Tu jetais une pièce aux clochards du temps de ta splendeur, n'est ce pas ?

People'd call, say Beware doll, you're bound to fall

Des gens venaient, te disaient fais attention poupée, tu es condamnée à tomber un jour

You thought they were all kiddin' you

Tu pensais qu'ils étaient tous en train de te faire marcher

You used to laugh about

Tu avais pour habitude de te moquer

Everybody that was hangin' out

De tous ceux qui traînaient dehors

Now you don't talk so loud

Maintenant tu as rabattu ton caquet

Now you don't seem so proud

Maintenant tu ne sembles pas aussi fière

About having to be scrounging for your next meal

D'avoir à mendier pour ton prochain repas

[Chorus]

[Refrain]

How does it feel

Que ressent-on

How does it feel

Que ressent-on

To be without a home

Quand on est à la rue

Like a complete unknown

Comme un complet inconnu

Like a rolling stone ?

Comme une pierre qui roule ?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely

Tu as fréquenté les meilleures écoles il est vrai, Mademoiselle Solitaire

But you know you only used to get juiced in it

Mais tu sais que tu n'y as acquis qu'un vernis

And nobody has ever taught you how to live on the street

Et personne ne t'a jamais enseigné comment vivre dans la rue

And now you find out you're gonna have to get used to it

Et maintenant tu découvres qu'il faudra que tu t'y fasses

You said you'd never compromise

Tu disais que tu ne te compromettrais jamais

With the mystery tramp, but now you realize

Avec le mystérieux vagabond, mais maintenant tu te rends compte

He's not selling any alibis

Qu'il ne tourne pas autour du pot

As you stare into the vacuum of his eyes

Quand tu regardes fixement son regard vide

And ask him do you want to make a deal ?

Et que tu lui demandes veux-tu conclure un marché ?

[Chorus]

[Refrain]

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns

Tu ne t'es jamais retournée pour regarder les regards furieux des jongleurs et des clowns

When they all come down and did tricks for you

Quand ils venaient tous pour jouer leurs tours pour toi

You never understood that it ain't no good

Tu n'as jamais compris que ce n'est pas bon

You shouldn't let other people get your kicks for you

De laisser les autres gens prendre leur pied à ta place

You used to ride on chrome horse with your diplomat

Tu chevauchais un cheval de chrome avec ton diplomate

Who carried on his shoulder a Siamese cat

Qui portait sur son épaule un chat siamois

Ain't it hard when you discover that

N'a t'il pas été douloureux de découvrir

He really wasn't where it's at

Qu'il n'était pas ce qu'il était supposé être

After he took from you everything he could steal

Après qu'il t'ait pris tout ce qu'il pouvait voler

[Chorus]

[Refrain]

Princess on the steeple and all the pretty people

Princesse sur le clocher et tous les gens bien

They're drinkin', thinkin' that they got it made

Ils boivent, pensent que pour eux c'est arrivé

Exchanging all kinds of precious gifts and things

Echangent toutes sortes de cadeaux et choses précieuses

But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe

Mais tu ferais mieux d'enlever ta bague en diamants, tu ferais mieux de la mettre en gage bébé

You used to be so amused

Cela t'amusait tellement

At Napoleon in rags and the language that he used

De voir Napoléon en haillons et le langage qu'il utilisait

Go to him now, he calls you, you can't refuse

Va le trouver maintenant, il t'appelle, tu ne peux refuser

When you got nothing, you got nothing to lose

Quand tu n'as plus rien, tu n'as plus rien à perdre

You're invisible now, you got no secrets to conceal

Tu es invisible maintenant, tu n'as plus aucun secret à dissimuler

[Chorus]

[Refrain]

Comments

8 years ago

Alberto Mahecha

Echa un vistazo a este vídeo en YouTube:

9 years ago

S. Holland

Patti Smith 

10 years ago

John Spoor

A very nice cover & great video! Thank you!

Related Videos