Orchestra Baobab - Cabral - HQ video free download


212,400
Duration: 05:08
Uploaded: 2009/01/16

One of the longest excisting bands on the world, these senegalese guys, highly influenced by cuban music as well. Take your time and let yourself float away on these relaxed tropical sounds.

Comments

9 years ago

Joel Fernández

De lujo este ritmo

9 years ago

Sirlei Chiminazzo

Esses caras mandam bem! Show!!!

9 years ago

Aleximandros

Grande tributo a Amílcar Cabral, grande Luso-Cabo-Verdiano-Guiniense que lutou pela liberdade dos povos irmãos contra a ditadura e o colonialismo. Parabéns!

9 years ago

AnorocEk

I am Spanish native speaker, so i kind of understand the lyrics, the message of the song and the dream of cabral... great..!thanks baobab for making beautiful music... got to play this over and over, do not get tired, never for this such of music...!

9 years ago

Victor Tavares

Viva Amilcar Cabral!

9 years ago

Edmond Forster

Once again thank you for the music. A tribute to the Cabral brothers from Cape Verde Island,West Africa,who supported the people of Guinea-Bissau,for their liberation & independence from Portugal.Unfortunately with violence. Why ?

9 years ago

Aly Fade

UN GRAND ARBRE

10 years ago

gabrielviolao

This is the REAL BLUES gringos....

10 years ago

Aly Fade

UN GRAND ARBRE

10 years ago

jules gomis

Merci a toi Rudi GOMIS que Dieu te protege

10 years ago

Edmond Forster

You may be right about the music & lyrics,but it has been performed with good vibrations & feelings.Not asking the author for permission or thanking him, I can't comment on that.I hope they've settled it by themselves,as they're surely gentlemen. Thanks for sharing this knowledge.

10 years ago

Malembee1

This masterpiece does not belong to Baobab at all. It belongs to "Sido", from Guinea and was recorded in 1984 in the album Camba Mar. According to the author they did even not ask him permission as well thank him

10 years ago

Edmond Forster

A tribute to one of Africas greatest freedom fighters against colonialism. Thanks Baobab for such a masterpiece.

11 years ago

lsnows

Por favor, alguem pode me traduzir? Entendo um pouquinho, mas preciso de ajuda.

12 years ago

Simbon de Rufisque

Cool. Le Rufisquois.

12 years ago

johanna

Thanks for providing the translation and info about this beautiful song.

12 years ago

Syreal Aniceta

@sacundim nice :) thanks a lot!

12 years ago

sacundim

@syrealaniceta1986 The song is about Amílcar Cabral, the leader of the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde, who was assassinated by allies of the Portuguese. Rough translation: "For everything that happens in the world / We should raise our hands / We thank God / Brothers // We all join our hands / We write (?) with all our strength / Cabral / Get up from your grave (?) so we can embrace you." (The parts with the question marks I'm not sure about...)

12 years ago

sacundim

@VickyTico No, it's not Swahili. @Tschadsk This song is in Guinea-Bissau Creole, a Portuguese-influenced language spoken in Guinea-Bissau and the neighboring Casamance region of Senegal. It's very closely related to Cape Verdean Creole, which is spoken in the Cape Verde Islands (home of the very famous singer Cesaria Evora). Most Baobab songs are either in Wolof (most common language in Senegal) or Mandinka. Their other Creole songs I know are "Utru Horas," "Soldadi" and "Ami ki ta bay."

12 years ago

deckard

so fucking cool and smooth..i am wondering what they are singing..

Related Videos