Oh, Sardigna...Custa est s' ora (testo in sardo - trad. in italiano) video free download


202,828
Duration: 04:19
Uploaded: 2009/09/29

song in Sardinian Language

lyrics in Sardinian, translation in italian

Comments

9 years ago

lisa delogu

peccato che se una su face book mette una foto col sedere fuori.. riceve più mi piace che un forza sardigna.. viva s'indipendenzia.. ma finchè c'è gente che ci crede il penziero è vivo..

9 years ago

lordskary72

Non ti poder brigare tottu sa vida.

10 years ago

Alexis Ghizzo

U populu corsu e u populu sardu so fratelli ! Forza ! A francia fora , Italia fora basta à a ripressione !

10 years ago

sardinianmusic

tanti saluti (scusa involontariamente ho cancellato alcuni tuoi messaggi a questo video, mentre bloccavo e cancellavo i commenti di un utente che stava pesantemente insultando)

11 years ago

ooIooOOooIoo

povero coprolalo pervertito, ho letto i tuoi commenti...non fai che ingiuriare contro tutti. Sei un depravato, sicuramente mentre con una mano digiti quelle stronzate con l' altra ti masturbi. Curati, fai quasi compassione, sei solo come un cane e cerchi di attirare l' attenzione attaccando chi non ti caga nemmeno.

11 years ago

ooIooOOooIoo

poveretto, ho visto il tuo canale, sei malato...pur di attirare l' attenzione insulti tutto e tutti....sei un lurido coprolalo pervertito di merda! Magari mentre scrivi le tue ingiurie ti masturbi pure. Fai schifo, curati, ne hai bisogno!

11 years ago

ooIooOOooIoo

visca catalunya!

11 years ago

Eksinized

Gaziasa a Deusu, seu Sardu... Saluti dalla Francia

11 years ago

maurizio boi

DEU PURU SEU SARDUUUU..............

11 years ago

sardinianmusic

e tu invece ti fai inculare dal boss che controlla ogni lembo di terra dove vivi? pezzente, vigliacco, sottomesso alla criminalità organizzata. siete solo gente conosciuta per la mafia, per una predisposizione genetica alla truffa e alla mancanza di affidabilità da ogni punto di vista ! hai un nick tedesco perchè ti vergogni di essere italiano?

11 years ago

Pandrack

Bravo, saluti dalla Catalunya!

11 years ago

Canàle mèu

@giuseppe84ss Deo chistiono in nugoresu e goi li namus a su participiu passau. Ti la ses faddinde, ammenta chi campidanesu e logudoresu sun semper bariantes astrattas, non limbas a banda, chi non tenen contu de unu muntone de variabiles in sinu issoro.

11 years ago

Cognome Nome

sardo del centro nord? Nient' affatto....cubau, privau etc sono tipiche parole sardo campidanesi, che si contraddistingue proprio per la mancanza della D prima dell' ultima vocale, mentre nel logudorese e nel barbaricino i verbi al participio passato finisco con du. esempio privadu, e non privau. Per cui se non si tratta propriamente di Campidanese si tratta certamente di un sardo parlato nella Sardegna centro meridionale. Probabilmente della zona di transizione tra barbaricino e campidanese.

11 years ago

Ettore Durgoni

e sas costas de sardigna de zimentu cucuzzande è stato tradotto male, come anche qualcos' altro..

11 years ago

Canàle mèu

Postu chi "campidanesu" e "logudoresu" sun petzi astrassiones chi tenen pacu de issientificu a palas, inoche sa cantone la cantan propriu in su sardu de tzentru-nord, ei su tema musicale est picau dae s'innu de sos partigianos jugoslavos "po sumama i gorama".

11 years ago

Vittore Pitturru

Ciau da Gdjàcu. Algliò pisèmucìnni aunìtu pòpùlu saldu; prìmma chì sia abbèddhu taldu; chì e arrièndi lù branu saldu; à bucàcci à fòra lù cùlòniàlista bastaldu ! ( Dai alziamoci unito popolo sardo; prima che sia troppo tardi; che stà arrivando la primavera sarda; a mandare fuori il colonialista bastardo !), W la Saldìgna nazziòni. Libbàltai (libertà) à lù populu saldu e bò !!! Avvìdecci sani. (Arrivederci in buona salute).

11 years ago

mauerfalling

Sardegna libera!!!:)ciao dal Friuli

11 years ago

Vittore Pitturru

Bonassera dà Gdjacu un ciòanu saldu (dà una cùssògdja gaddhuresa), (da una zona gallurese), :Algliò, pisemucinni populu saldu; a bucacci à fòra lù culòniàlista; primma chì sia abbeddu (troppo) taldu; e all'italia lì demu una pista (podda)! W La Saldigna libbara e indippindenti e patria nostra suvvrana e bo! Avvidecci sani!

11 years ago

pablo alastor

bravi cantate ke magari i sardi si sveglian davero forza sardina a morte gli opressori i barones de sa tirania son tornati o sardinia patria nostra

Related Videos

Sardegna: Ke a sos Bascos e ke a sos Irlandesos (sottotitoli in italiano

Sardegna: Ke a sos Bascos e ke a sos Irlandesos (sottotitoli in italiano - subtitled in english)