Mediaeval Baebes - The Snake video free download


419,957
Duration: 03:16
Uploaded: 2007/09/22

Taken from 'The Rose' album:

Era vn ortolano byen simpre e syn mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so vn peral

Vna culebra chica, medio muerta atal

Con la nieue E con el viento e con la elada fria

Estaua la culeba medio amodorrida

El omne piadoso que la vido aterida

Doliose mucho della, quisole dar la vida

Tomola en la falda e leuola a su casa

Pusola çerca de fuego, çerca de buena blasa

Abiuo la culebra ante que la el asa

Entro envn forada desa cosina rrasa

Aqueste ome bueno da uale cada dia

Del pan E de la leche e de quanto el comia

Creçio con el grand vyçio e con el grand bien que

Tenia, tanto que sierpe grande a todos paresçia

Venido eselestio, la siesta affyncada

Que ya non avia miedo deviento nin de elada

Salyo de aquel forado sañuda E ayrada

Començo de enponçoñar con venino la posada

Dixole el ortolano, "Vete de equeste lugar

Non fagas aqui dapño!" Elle fuese en-sañar

Ablaçolo tan fuerte que lo querria afogar

Apretandolo mucho, cruel mente, syn vagar

Era vn ortolano byen simpre e syn mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so vn peral

Vna culebra chica, medio muerta atal

Comments

13 years ago

Chrisscorp

This is a Madrigal

13 years ago

pyromaniacdemon

I can't speak (or understand) Spanish very well but I love the old feeling of the words here

13 years ago

mjlucky9

And now, I cannot unsee that image.

13 years ago

Andrea McDaniel

Awesome, "14th century tourists"! That is the coolest thing I've ever heard. It should be a band name!

14 years ago

Maya Pixelskaya

Their pronunciation is really bad (I'm Spanish, daughter of a Spanish philologist and a fan of the Archpriest of Hita), but the song is beautiful. To us they sound like 14th century tourists, though

14 years ago

manaownsmysoul

@Pollyfreaks: I totally know what you mean. I'm a Classics student, studied Latin for 8 years now. Their Latin is not always the best either....

14 years ago

gauchatche

@ireashoon Tens razão. Com certeza não é português, nem arcaico.

14 years ago

Munch Fruit

@TheNevia Indeed. And the song is good too.

14 years ago

Luke Gibson

Her eyes are as if to consume you whole in her stare.

14 years ago

phase866

Wow...this is just amazing. These chicks can be talking about killing my dog right now and I wouldn't be able to resist listening Dx FFFFFFFFFFUUU

14 years ago

Flying Sheep Flock

@Vatharian :) No problem. However, probably their pronounciation is not entirely correct. I didn't study Old Spanish, but I did study Latin and, in the songs of the Mediaeval Babes with Latin lyrics their pronounciation of the vowels in particular is not so good. They're still cool though. :) I LOVE Gaudete.

14 years ago

Vatharian

@ireashoon Thanks for clarification! I read it again and again thinking it SOUNDS like Spanish but it does not look like one!

14 years ago

Anna Faith

On another note, these girls are awesome! They have lovely voices... But does anyone else think the girl in the picture's lips look somewhat like slugs?

14 years ago

Anna Faith

@JoyofPoetry5 You're right on all points but one: Snakes can be wonderful pets. I've never had one, because my mom hates snakes, but I personally think they are beautiful, enchanting, graceful creatures who are simply misunderstood... You must remember that many of the animals humans keep -- dogs, for instance -- can kill you just as easily. A snake can kill you, surely, but if you care for it correctly, it will not want to.

14 years ago

José Manuel Amo

En español moderno 2: Este hombre le daba todos los días pan, leche, y todo lo que él comía; creció con mucho lujo y con lo bien que la tenía, ya no tenía miedo de que hiciera viento ni helase, sali� del hueco enfadada, empozoñó con veneno la casa. Le dijo el hortelano: ¡Vete de este lugar! ¡no hagas aquí daño!. Ella se ensañó, lo abrazó tan fuerte que casi lo ahoga, lo apretó muy cruelmente silbando.

14 years ago

José Manuel Amo

En español moderno 1: Era un simple e inocente hortelano, en el mes de enero, con fuerte temporal andando por su huerta vio sobre un peral una culebra pequeña, medio muerta. Con la nieve el viento y la helada estaba la culebra medio amodorrada; el hombre, piadoso, que la vio aterida de frío, sintió pena de ella y quiso reanimarla. La tomó y la llevó a su casa, la puso junto al fuego, cerca de las brasas, revivió la culebra antes de que se asase, entrando en un agujero de la cocina.

14 years ago

159weirdo12

@ovellari they said what the story was about before they sang the song when i saw them live

14 years ago

marymac1607

This song makes me happy, and makes me wonder.

14 years ago

WolfanOtaku

I love this story, there are a lot of different variants on it. The Brothers Grimm did a few variants on it, the snake and the farmer. Al Wilson even did a upbeat kind of rock version of it. This one is amazing, you don't hear Spanish in a medieval style song very often.

14 years ago

Oromuisca Yulebheeled

@MK88N0M4D I'm not religious but I am spiritual & have an interest in the occult..but not really dark stuff just paranormal iterests, the unexplained. I have seen trippy things in my time & have seen more that I have been doing meditations & practices via Dero 7 on youtube..u might want to check him out....he suggests u start from where he started..w/ astral projection. Toodle-loooo!~M

Related Videos