Massimo Ranieri - Marechiare (Live dallo stadio Olimpico di Roma) video free download


272,564
Duration: 05:06
Uploaded: 2012/06/07

ITUNES DOWNLOAD: http://itunes.apple.com/it/album/live-dallo-stadio-olimpico/id407017297

Video estratto da "Live dallo Stadio Olimpico di Roma", il DVD di Massimo Ranieri che contiene lo spettacolo teatrale "Canto perchè non so nuotare da 40 anni", registrato il 2 Luglio 2010 allo stadio Olimpico di Roma .

Nello spettacolo Ranieri interpreta il meglio del suo repertorio, le sue canzoni più famose, con grandi ospiti d'eccezione.

(C) & (P) Ra.ma. 2000 International

Comments

8 years ago

Ryan Stuber

one of my all time favorites!!!

9 years ago

Mariarosaria Tommasino

Il sole splende e la luna brillacon un sorriso hai scoccato in me una scintillasi è acceso dentro me il fuoco dell'amoreche brucerà in eterno nel mio cuore! Massimo Ranieri 

9 years ago

fabiennecard

*Marechiaro* est un petit port de pêche situé dans le *quartier de Posillipo à Naples*. Lieu symbole de la dolce vita dans les années 1960, il devient fameux pour ses fréquentations hollywoodiennes, et ses restaurants à poissons qui donnent sur le splendide panorama de la baie avec en arrière-plan le Vésuve, la péninsule de Sorrente et l'île de Capri. *La Fenestrella* ,petite fenêtre en napolitain, est le détails qui a le plus contribué au mythe du site. La tradition raconte que le poète et écrivain napolitain Salvatore di Giacomo (it), apercevant sur le rebord d'une petite fenêtre, un œillet dans un pot de fleurs, trouva l'inspiration pour une des plus célèbres chansons napolitaines : « A Marechiaro ». Encore aujourd'hui, la petite fenêtre fleurie d'un œillet existe toujours et une plaque commémorative en marbre blanc gravée rappelle la partition et le nom de l'auteur mort en avril 1934.« Quanno spónta la luna a Marechiaro, pure li pisce nce fanno a ll'ammore... Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce...! »« Quand la lune se leva à Marechiaro, même les poissons font l'amour ... Réveille toi, Caroline, que l'air est doux ... »— traduction en français des premières paroles de « A Marechiaro Quanno sponta la luna a Marechiarepure li pisce nce fann' a l'ammore,se revotano l'onne de lu mare,pe la priezza cagneno culorequanno sponta la luna a Marechiare.A Marechiare nce sta na fenesta,pe' la passione mia nce tuzzulea,nu carofano adora int'a na testa,passa l'acqua pe sotto e murmuléa,A Marechiare nce sta na fenestaAh! Ah!A Marechiare, a Marechiare,nce sta na fenesta.Chi dice ca li stelle so lucentenun sape l'uocchie ca tu tiene nfronte.Sti doje stelle li saccio io sulamente.dint'a lu core ne tengo li ponte.Chi dice ca li stelle so lucente?Scetate, Carulì, ca l'aria è doce.quanno maie tanto tiempo aggio aspettato?P'accompagnà li suone cu la vocestasera na chitarra aggio portato.Scetate, Carulì, ca l'aria è doce.Ah! Ah!O scetate, o scetate,scetate, Carulì, ca l'area è doce.

9 years ago

Juan Carlos Distefano

Che bellezza!

9 years ago

Grazietta Caredda

Erede di De Filippo, ma più grande perchè sa ballare e cantare!!!!

9 years ago

Gerry Es

Emozionante...sempre

10 years ago

Ciro Carrino

Per te Elisabetta Baldi !!!

10 years ago

ognian tanov

Масимо Раниери е един от великите изпълнители на италианска музика.Желая му дълъг и щастлив живот!

10 years ago

Santiago Maskaraque

Buongiorno a tutti m irespeto Massimo .. da piccolo oi voi .. per la mia mamma tutto il tempo che Ponia Di s benedici Shalom coccolarsi un cuore puro

10 years ago

bruna lanza

Massimo Ranieri - Marechiare (Live dallo stadio Olimpico di Roma)

11 years ago

ultranaples86

massimo il diamante vivente di napoli

11 years ago

Bruno Imer

Il più GRANDE di TUTTI

11 years ago

Giuseppe Magni

grazie che ci sei Massimo!!

11 years ago

Paolita Rossi

TE AMOOOOOOOOOOOOOO

11 years ago

RenatoVentura54

Massimo SEI IL PIU' GRANDEEEEEE gli altri non sono stonati L'ISTRIONE SEI TU. Se passi da me capirai RenatoVentura54

Related Videos