Lemon Joy - Navsegda + Lyrics video free download


95,626
Duration: 04:22
Uploaded: 2011/09/25

Russian version of a song "Kažkada" by Lithuanian synthpop band Lemon Joy.

Lyrics:

Навсегда...

Навсегда нас изменила летная заря

Навсегда...

Твоя сонная улыбка и глубокие моря

Знакомый взгляд, ночные переулки

Негромкие слова, яркие огни

Нам непонять, нам неостановиться

В спящий хоризонт мы с тобой одни

Светлые дни в них остались где то

Утренние поезда

Навсегда...

Навсегда нас изменила летная заря

Навсегда...

Твоя сонная улыбка и глубокие моря

Волшебний свет и тень наших крылев

Над крышами домов мы как ночь легки

Простой сюжет, наивные вопросы

Как быстро мы с тобой стали далеки

Светлые дни в них остались где то

Утренние поезда

Навсегда...

Навсегда нас изменила летная заря

Навсегда...

Твоя сонная улыбка и глубокие моря

Навсегда...

Навсегда нас изменила летная заря

Навсегда...

Твоя сонная улыбка и глубокие моря

Твоя сонная улыбка и глубокие моря

Comments

9 years ago

metascapism

музончик в лучших традициях 90-тых

9 years ago

Filtcova Olga

Ольга,если не понимаете,то глупо здесь писать об этом.Я тоже не понимаю,но есть гугл переводчик для этого.Песня очень красивая.И другие песни я часто слушаю.

10 years ago

Radioshow Archyvai

Kazkada - Когда-то. Навсегда - Visam (laikui).

10 years ago

Asta Janulienė

fainiausia daina,klausau ir klausau,laikykis IGORI,saunuolis

10 years ago

Larisa Z.

Kazkada eto v perevode kogda-to ;))

10 years ago

TheHunkpunk

lietuvaite.

11 years ago

Robertas Stundys

Kažkokia magija...Ačiu Igori už padovanotą laimės akimirką

11 years ago

m00maz

Ne znajete, potomu shto "Kazhkada" - eto "Kogda-to", a ne "Navsegda" :D

11 years ago

Birute Kairiene

nuostabi daina

11 years ago

insert5624

Кашкада eto kogdato :((

11 years ago

pipbanker

язык не такой уж красивый. реально литовскую попсу невозможно слушать! Не хочу приводить ужасные примеры, чтобы не портить этот пост. Это просто ОЧЕНЬ удачная песня и исключительно талантливое исполнение. АШ самому на ЛТ нравиться! Для тех кто хочет познакомиться с литовской музыкой, из качественной рекомендую Mario Basanoff, Jazzu. Например I'll be gone.

11 years ago

legion3331

Kažkada - это значит "Когда-то", а не "навсегда". И перевод текста песни не совсем точный. Например "ночные поезда" заменены "утренними". Литовский текст будет покрасивее и более грустный, он о разбитой любви - "когда-то в наших ладонях не затухало пламя, когда-то нам завидовала летняя заря... подойди ко мне поближе, твой запах чувствую во сне...."

11 years ago

Maksim Sa

"Кашкада" eto - KOGDATO

12 years ago

Jolanta Palaityte

Labai patinka galima klausyt ir klausyt.

12 years ago

zuzulaz1

is 10 balu skiriu 25!!!!!!!! nereli daina pirma karta isgirdau per labo ryto laida xD

12 years ago

Laimonas Janutis

the best

Related Videos