Ken Zazpi - Ilargia (sub. castellano) video free download


374,493
Duration: 03:25
Uploaded: 2010/05/14

Quiero compartir con todos vosotros esta preciosa canción. Es una pena que no podáis entender la letra, por ello he intentado traducirla lo más fiel posible a la letra original.

Como siempre, sentiros libres para votar y comentar.

ekaitza13

Comments

8 years ago

Mari Rodriguez

Es preciosa la escuche con subtitulo en castellano

9 years ago

Nahi ツ

Gora Euskara eta ken zazpiko abestiak!

9 years ago

Jaime Muñoz

Bai bai oso ondo

9 years ago

Álvaro San Andrés

Preciosa.. La hoy no hace mucho en una boda en Euskadi y aún sin saber que decía me gusto! 

9 years ago

Fco.Javier Font Calatayud

Temazo

10 years ago

Sjenka S

Beautiful song whit beautiful words! ( I read them in english with photo in Youpic)

10 years ago

mikel roman

a mi me agustado mucho

10 years ago

Ibon Perez

la canción es preciosa, posiblemente una de las canciones mas conocidas en Euskera, pero he de sacar una pega a la traducción, es una canción que no tiene sexo, por lo que cuando la canción dice "eta zu, itsu zaude, bere argia ikusteko" la traducción correcta y para el castellano sería adecuarlo al sexo masculino, por lo que debería ser "y tu, estas ciego (en lugar de ciega) por ver su luz"

10 years ago

jov YT

Hobeto itzuli daiteke letra baina oso ondo dago horrela(adibidez: quien los pierde -> quien ME los HACE PERDER | horrela hobeto erreferentzia egiten du lehengo esaldiaren [quien me creó sueños] pertsonari)

10 years ago

Ane Cantabrana

Yo ya la entiendo :'') es preciosa me encanta *-*

10 years ago

lauretta06m

pues yo no soy vasca pero me parece una vergüenza que digas que odias el euskera siendo vasca Lorena...

10 years ago

Colgado PvP8

lorena estoy contigo

10 years ago

Arte AJJ 20

di ke si aupa euskadi la hostia eta aupa athletic Susb a mi canal

10 years ago

GameStar medina torres

me encanta esta cancion soy de otro pais pero gora euskadi xD

10 years ago

Teresa Casas

Considero que la música no tiene idiomas no se comprende este pero se siente el sentimiento gracias por compartir.

10 years ago

Ane Horan

a mi me gustaría aprender catalán, soy de Bilbao, si eso te puedo enseñar.

10 years ago

alex gonzalez

no es lo mismo en español

11 years ago

valeria villagra

lind cancion!!

11 years ago

elena gogo

me encanta!!! es usper bonita tanto la cancion como el euskera!!!

11 years ago

AndreaScene LadyKitty

oso polita da iantxun negar egin dut. Nork idatzi du abesti hau? es muy bonito casi lloro con esta canción. quien lo ha escrito la canción?

Related Videos

Itsasoa Gara

Itsasoa Gara - Letra