Jay Chou - Chrysanthemum Flower Bed (Ju Hua Tai) Sub'd video free download


895,859
Duration: 04:55
Uploaded: 2007/05/13

From his "Curse of the Golden Flower" movie.

From his 7th album "Still Fantasy (Yi Ran Fan Te Xi)"

Comments

5 years ago

Corey Messick

Curse of the Golden Flower is as good to me as Chinese Shakespeare and this is a splendid song. (Besides my point but I think "song" is a Mandarin connotation).

6 years ago

Fair Scarborough

你的淚光 柔弱中帶傷慘白的月彎彎勾住過往夜太漫長 凝結成了霜是誰在閣樓上冰冷的絕望雨輕輕彈 朱紅色的窗我一生在紙上被風吹亂夢在遠方 化成一縷香隨風飄散你的模樣菊花殘滿地傷 你的笑容已泛黃花落人斷腸 我心事靜靜躺北風亂夜未央 你的影子剪不斷徒留我孤單 在湖面成雙花已向晚 飄落了燦爛凋謝的世道上命運不堪更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 愁莫渡江 秋心拆兩半怕你上不了岸一輩子搖晃誰的江山 馬蹄聲狂亂我一身的戎裝呼嘯滄桑天微微亮 你輕聲的嘆一夜惆悵如此委婉菊花殘滿地傷 你的笑容已泛黃花落人斷腸 我心事靜靜躺北風亂夜未央 你的影子剪不斷徒留我孤單 在湖面成雙菊花殘滿地傷 你的笑容已泛黃花落人斷腸 我心事靜靜躺北風亂夜未央 你的影子剪不斷徒留我孤單 在湖面成雙

7 years ago

mixedgrain

菊花台Jú​huā Tái你的淚光 柔弱中帶傷 nǐ de lèi​guāng  róu​ruò zhōng dài shāng慘白的月彎彎勾住過往 cǎn​bái de yue wān​wān gōu zhù guò​wǎng夜太漫長 凝結成了霜 yè tài màn​cháng   níng​jié chéngle shuāng是誰在閣樓上冰冷的絕望 shì shéi zài gé​lóu shàng bīng​lěng de jué​wàng雨輕輕彈 朱紅色的窗  yù qīng​qīng tán   zhū hóng​sè de chuāng我一生在紙上 被風吹亂 wǒ yī​shēng zài zhǐ shàng   bèi fēng chuīluàn夢在遠方 化成一縷香 mèng zài yuǎn​fāng   huā chéng yī lǚ xiāng 隨風飄散你的模樣  suí​fēng piāo​sàn nǐ de mú​yàng菊花殘滿地傷你的笑容已泛黃 jú​huā cánmǎn dì shāng nǐ de xiào​róng yǐ fàn huáng花落人斷腸 我心事靜靜躺 huā luò rén duàn​cháng wǒ xīn​shì jìng jìng tǎng北風亂夜未央 你的影子剪不斷 běi fēng luàn ye wèi​yāng   nǐ de yǐng​zi jiǎn bù​duàn  徒留我孤單在湖面成雙 tú liú wǒ gū​dān zài hú miàn chéng shuāng花已向晚 飄落了燦爛 huā yǐ  xiàng wǎn   piāo​luò le càn​làn凋謝的世道上  命運不堪 diāo​xiè de shì​dào shàng  mìng​yùn bù​kān愁莫渡江 秋心拆兩半 chóu mò dù jiāng  qiū xīn chāi liǎng bàn怕你上不了岸一輩子搖晃 pà nǐ shàng bù​liǎo àn yī​bèi​zi yáo​huàng誰的江山 馬蹄聲狂亂 shéi de jiāng​shān  mǎ​tí shēng kuáng​luàn我一身的戎裝  呼嘯滄桑  wǒ yī​shēn de róng​zhuāng   hū​xiào cāng​sāng天微微亮 你輕聲的嘆 tiān wēi​wēi liàng   nǐ qīng​shēng de tàn一夜惆悵如此委婉 yī yè chóu​chàng rú​cǐ wěi​wǎn菊花殘滿地傷你的笑容已泛黃 jú​huā cán mǎn dì shāng nǐ de xiào​róng yǐ fàn huáng 花落人斷腸我心事靜靜躺 huā luò rén duàn​cháng wǒ xīn​shì jìng jìng tǎng北風亂夜未央你的影子剪不斷 běi fēng luàn ye wèi​yāng nǐ de yǐng​zi jiǎn bù​duàn徒留我孤單在湖面成雙 tú liú wǒ gū​dān  zài hú miàn chéng shuāng菊花殘滿地傷你的笑容已泛黃 jú​huā cán mǎn dì shāng nǐ de xiào​róng yǐ fàn huáng花落人斷腸我心事靜靜躺 huā luò rén duàncháng wǒ xīnshì jìng jìng tǎng北風亂夜未央你的影子剪不斷 běi fēng luàn ye wèi​yāng nǐ de yǐng​zi jiǎn bù​duàn徒留我孤單在湖面成雙 tú liú wǒ gū​dān zài hú miàn chéng shuāng

7 years ago

mixedgrain

The expressions of Gong Li are so heart-breaking. Wonderful actress.

7 years ago

Gains

The lyrics are all wrong I don't remember it being like this

7 years ago

aschkinable

super!!!!!!! danke für Lyrics

7 years ago

KamijoSan

Feel the power of the most concise language in the world!

7 years ago

Dmitriy Logvinov

"Погода какая, сиводнья холадна" :))

8 years ago

Deline x

i'm more affected by the film than the song omg looks damn heartbreaking

8 years ago

Anna Ferrara

I love the blend of the classic with the modern style in the song. Was he really playing the gu qin?

8 years ago

violet9968

what's with everyone quarrelling over whether Chinese is easy or hard? Chinese is neither easy or hard, it's just about how you approach it. Basic Chinese isn't a hard thing to grasp, it is the higher level Chinese that really requires deeper learning and understanding. If you grew up in an all-Chinese speaking background, it would come more naturally and comfortable to you. you will have more interest in expanding your vocabulary, hence reading/watching more to deepen your Chinese skills/knowledge. I'm a Southeast Asian Chinese who studied in China as a child, I enjoy the language and speaking it, but learning it in school is a pain in the ass to me, i don't find it difficult, just frustrating to stick to a textbook/essay curriculum. But to my fellow classmates, they hate it more and find it difficult in general. Thoroughly learning a language really is about how you approach it, while I'm decent in Chinese in general, I can't say I'm the best at it bc really, i still have a lot more to learn.

8 years ago

Annna Tuyet Vu

He got the gift from God for both sing and play piano

8 years ago

aos tobb

ฟังแล้วน้ำตาจะไหล

8 years ago

Jose Bahiana

Cheng shuang.

8 years ago

dbadagna

To change in the subtitles:雨轻轻弹 = Yu qing qing tan (not "Yu qing qing dan")

9 years ago

Lainie266

I found it! The Still Fantasy title is in calligraphy. I matched the album photo from his discography. :-) It's so weird that the vocal isn't on the soundtrack.

Related Videos