Jacek Kaczmarski - Aleksander Wat video free download


265,811
Duration: 03:19
Uploaded: 2009/03/25

Zmęczony Piorun - wzrok Parsifala

Biały od żaru kazachskich pól

Oświetlił owal Świętego Graala

Krwi Boskiej Kielich - Mądrość i Ból.

Wiecznej się poddał wiedzy katordze

Uczeń Merlina - tułaczy Żyd.

I grał mu Bacha księżyc po drodze,

I szły z nim wierne, więzienne wszy.

Szesnastoletni Kałmuk - Marksista

Girlandy z uszu rzucał na stół,

Doby odmierzał piwniczny wystrzał

I chleb łamany z prowokiem na pół.

I wszystkie śmierci były mu dane,

Ciało drążyła mu każda z kul -

Sól czasu sypał w otwartą ranę

Apostoł wszystkich wiar świata - Ból.

Za kalejdoskop białych salonów,

Za romans z Heglem w Belle époque

Knuty bydlęcych na wschód wagonów,

Pod krzyżem z Chleba ciężki krok.

Z czaszek przyjaciół kapie narkotyk

Sławy, szaleństwa, strachu i zdrad

Przez mały okrągły Historii dotyk,

Który zaciera za sobą ślad.

Ciała przyjaciół - warstewka ziemi,

Pod którą mrowi się trupi ul.

I śni się wielki Sen o Kamieniu,

I zrywa ze snu prawdziwy Ból.

Miłość. Tak, Miłość. Sztuka. Tak, Sztuka,

Lecz Ból, co na pół przecina twarz.

Nikt już Świętego Graala nie szuka

I nikt nie broni Wyniosłych Baszt.

Woń cytrusowa słońc Kalifornii,

W drgających iskrach paryska noc.

Moi umarli milczą pokornie,

Na ziemi tarcza moja - mój koc.

Zmęczony Piorun - wzrok Parsifala

- Światło gasnące z dwóch białych kul -

Ogląda owal Świętego Graala -

I Ból zamienia się w Moc.

Jacek Kaczmarski

30.8.1985

Comments

9 years ago

Jarosław Jarek

Mam nadzieję Jacku że jeszcze kiedyś wymienimy parę słów i będzie to dłuższa rozmowa nie ta w Sopocie. Odwiedziłem też Ciebie w Warszawie na Powązkach w 10 rocznicę Twojego przejścia do tego świata do którego my wszyscy zmierzamy.

11 years ago

IZAJASZArozdzial53

William Phillips fizyk: 1997 nagroda Nobla : "Bóg dał nam niesamowicie fascynujący świat który możemy zamieszkiwać i badać" _____polecam umacniać się duchowo i psychicznie czytając biblię, wierząc ewangelii biblijnej i modląc się do BOGA JEZUSA o przemianę życia, bo idą trudne czasy _____________GOOGLE : Rosjanie przećwiczą atak nuklearny na Warszawę ,- DALEKO OD RZYMU BLISKO BOGA ,- forum wieczne życie na odnowionej planecie ,- MŁODY WIEK ZIEMI LEKTOR ,- solafide wiarygodność biblii ) L ( B

11 years ago

Namor Adjam

... i nawat Kaczmarski nie rozumiał A. Wata

11 years ago

Maciek Minkiewicz

Tu chodzi o metaforycznego Graala. Wat nie pisał o poszukiwaniu kielicha jednak przez całe życie poszukiwał mocy i wiedzy, a zwłaszcza mocy. Kaczmarski po prostu przedstawił ją jako legendarny kielich, poszukiwany od wieków, lecz odnajdowany przez niewileu. Niedostępny, tajemniczy, wręcz święty. Moim skromnym zdaniem zrobił to bardzo umiejętnie. ;)

11 years ago

bzyx1

To ja może choć fragment wytłumaczę: "Girlandy uszu rzucał na stół" Odnosi to się do tego, że sowieci za zabicie skazańca, który uciekł z gułagu nagradzali (ja słyszałem, ze dawali litr wódki). Niesienie takiego ciała z lasu do gułagu, aby udowodnić jego zabicie byłoby niepraktyczne. Więc wystarczyło obciąć ucho i przynieść. Za to wypłacano nagrodę. Opisał ten "zwyczaj" m.in. Jacek Pałkowski w swojej książce "Syberia"

11 years ago

JebacRomanow

Co do Graala nie jestem pewien. Przeczytałem "Mój wiek" i wszystkie poezje Wata, ale nie przypominam go sobie (możliwe, że zapomniałem, przeoczyłem). Z podobnych symboli kojarzę wiersz, w którym u starego Wata rozbudzone zostaje pragnienie poszukiwania legendarnej czary, w której spoczywa kilka kropel krwi króla Salomona; ten kto się z niej napije zostaje wyleczony, z bólu, cierpienia, chyba i śmierci. To co prawda nie Graal ale podobnie. Co do pozostałych motywów - większość z "Mojego wieku".

11 years ago

Dewajtis1944

Fauciatko mam nadzieję że twój romans z twórczością trwa ba nawet rozwija sie...

11 years ago

sepryot

Mam dokładnie to samo, tyle, że od pięciu lat. :P Kaczmarski nigdy się nie kończy, tylko bije, wciąż bije.

12 years ago

pufaty

codzien licze ze wroci nim zacznie sie swit

13 years ago

SiwySzeryf92

@PolipMojPrdel no ja ostatnimi czasy mam to samo:p

13 years ago

PolipMojPrdel

Słucham tego bez przerwy od dwóch dni. Twórczością Kaczmarskiego pasjonuję się już prawie trzy lata i fascynuje mnie to, że cały czas odkrywam jego nowe utwory, które nie pozwalają mi się od siebie uwolnić.

13 years ago

omeleq

dlaczego nic nie rozumiem;/ choc text mi sie podoba, to i tak go nie rozumiem;P

13 years ago

menesso

Coś te wątki tu pomieszane, bo i Obława i Wat. Obława jest interpretacją piosenki Wysockiego, w zbiorach jest adnotacja wg. Wysockiego,. Kaczmarski rzadko tłumaczył, raczej korzystał z ogólnego zamysłu. Co do Wata, to jest to oryginalny tekst JK, ale żeby go rzoumieć trzeba poczytać, tak jak ktoś to wcześniej napisał, jak mogę tak skrótowo tylko podać, że Wat całe życie zmagał się z niewyjaśnioną chorobą bólową i o tym też jest w piosence. Choroba ta miała objawy psychofizyczne.

13 years ago

zbiku919

@dragoron Tak? A której piosenki jest to tłumaczenie? Bo w wywiadach, w których Kaczmarski wspomina o tym utworze nie ma mowy o żadnym tłumaczeniu, w antologii także nie ma takiej adnotacji. Przeciwnie, w wywiadach pojawiają się informacje wskazujące na wyłączne autorstwo Kaczmarskiego.

14 years ago

Maciej Majewski

@Mmkkw Tak, mniej więcej od zesłania zbliżył się do chrześcijaństwa. Jednak czy był wierzący i w co tak na prawdę wierzył, chyba nikt nie wie.

14 years ago

MegaMementoMori

Cóż, nie twierdziłem, że interpretuję to zgodnie z zamysłem Kaczmarskiego / Wysockiego Gdyby wszelkie interpretacje inne niż oficjalna wykładnia autora trzeba było by pognieść, przeżuć i przełknąć, sztuka interpretowania utworów nigdy by się nie rozwinęła.

14 years ago

dragoron

To bezpośrednie tłumaczenie piosenki Wysockiego. Także możesz sobie tę wspaniałą interpretację pognieść, przeżuć i przełknąć.

14 years ago

dragoron

nie, to nie jest tekst o Kaczmarskim, to tłumaczenie z Wysockiego.

14 years ago

MegaMementoMori

Zaś wszyscy którzy "nie poadli w szaleństwo, nie poszli pod strzał" musięli się "schować w obcy las" albo "los cierpieć sobaczy" - pod rządami zaborców. Czy rusyfikacja i zakaz mówienia w języku polskim w szkołach nie był "plagowym niszczeniem gatunku", czyli narodowości i kultury Polskiej? PS. Wiem, że nie na temat, odpowiadałem "MACIEKxxxRABKA", tylko nie kliknąłem na "odpowiedź" :(

14 years ago

MegaMementoMori

Też niezupełnie sięz tobą zgodzę, że istnieje "jedyna prawdziwa" interpretacja obław. Ja na przykład widzę tutaj analogię do rozbiorów Polski, kedy 3 państwa ościenne (" i pomyśleć że kiedyś ją traktował jak łup, który niewart wilczych był kłów" - to o zmarnowaniu szansy na tron moskiewski i hołdzie pruskim) dokonały rozbioru Polski, niszcząc tradycję sarmatyzmu (stary wilk) i pierwszą konstytucję w Europie (młode wilki)

Related Videos

Mistrz Hieronimus van Aeken, zwany Boschem

Mistrz Hieronimus van Aeken, zwany Boschem - Jacek Kaczmarski