In Extremo - Ai Vis lo Lop video free download


260,291
Duration: 03:50
Uploaded: 2008/01/24

In Extremo - Ai Vis lo Lop (only music)

Für den Originaltext, deutsche Übersetzung und english translation read more.

150'000 Views! Vielen Dank, das hätte ich nie erwartet :D

Ihr seid einfach die Besten, weiter so.

AI VIS LO LOP

Ai vist lo lop, lo rainard, lèbre

Ai vist lo lop, rainard dancar

Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre

Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre

Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre

Fasiàn lo torn dau boisson folhat

Aqui triman tota l`annada

Pèr se ganhar quauquei soùs

Rèn que dins una mesada

Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre

Nos i fotèm tot pel cuol

Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop

AI VIS LO LOP (Übersetzung)

Ich habe den Wolf, den Fuchs und den Hasen gesehen

Ich habe den Wolf und den Fuchs tanzen sehen

Alle drei umkreisten den Baum

Ich habe den Wolf, den Fuchs und den Hasen gesehen

Alle drei umkreisten den Baum

Umkreisten den grünenden Busch

Hier schuftet man das ganze Jahr über

Um sich ein paar Soùs zu verdienen

Und den ganzen Monat habe ich nichts gesehen

Als den Wolf, den Fuchs und den Hasen

Es bleibt uns gar nichts mehr

Ich habe den Hasen, den Fuchs und den Wolf gesehen

AVIS LO LOP (english translation)

I saw the wolf, the fox and the hare

I saw the wolf and the fox dancing

All three circled around the tree

I saw the wolf, the fox and the hare

All three circled around the tree

Circled the sprouting bush

Here the whole year over is filled with work

To earn a few pennies

And the whole month I didn't see anything

When I saw the wolf, the fox and the hare

There is nothing left for us anymore

I saw the hare, the fox and the wolf

Danke euch allen für die 50k views!!!

Comments

8 years ago

alejandro rodriguez

I am the like 666 looooool

9 years ago

Роман Костенко

What language is it?

9 years ago

maca godoy

♥♥IN EXTREMO!!

9 years ago

Leif Katrileo

The lyric of this song looks catalan, but I just know it's a celtic language. Which one is it?

10 years ago

Christopher Westphal

schönes lied

11 years ago

SECfan Tomasson

Weltklasse!

11 years ago

ISA MARIA

SUPERB !!!!!!

11 years ago

Arnaut Pejrol

OCCITANIA !!!! Sem encar ici, apres de la crosada, apres d'i dragonalhas sem encar ici, a chamar l'amassada per contunhar batalha

11 years ago

FisherJumper

Sehr Geil !!!!

12 years ago

AriochStarr

. . . Ich habe nicht die leiseste was du gesagt hast, in Ordnung?

12 years ago

Danyus82

parlan occitan :3

12 years ago

AriochStarr

I know I can't, what's your point?

12 years ago

Harry West

... you cant speak german.......du kannst nicht deutsch sprechen........

12 years ago

AriochStarr

15 people can't speak German 15 Personen kann nicht sprechen Deutsch

12 years ago

Boleslav Vimr

15 peoples are stupid, what?

12 years ago

spreitch

@jamaicamon2008 Français très correct ... de la part d'un occitan!. Effectivement interprétation excellente, même si je ne suis pas fan de la voix. Pas trop de colère envers les Etats-uniens, ils nous ont transmis Bob Dylan, Joan Bez, de très beaux écrivains , un cinéma intéressant et plein d'idées novatrices. A écouter aussi la version Lou Dalfin, de purs occitans (vallées italiennes occitanes). Voir mes autres commentaires et Ben lo bonjorn

12 years ago

spreitch

@TheLightBearer1969 To loosen(Kick away) everything

12 years ago

spreitch

It's an Occitan song – “Occitania” : country in the South of France and the North of Spain and Italy and the Mediterranean Sea. Sung, here in Occitan. Free Occitania! - Es una canson occitana, Occitania es au sud de França, nord d'Italia, d'Espanha e de le mar miegterrana.

12 years ago

AriochStarr

Brazil FTW! . . . wait

12 years ago

YakAssTv

@xaraphin Das hührt man wen man einen guten Musikgeschmack hat... :)

Related Videos