Ikimono Gakari - Nostalgia (Indie) LIVE video free download


769,899
Duration: 03:49
Uploaded: 2010/05/09

Ikimono Gakari LIVE INDIE 2004

Comments

8 years ago

tahtaadi

Wait, from 2004? I thought this song first appeared on 'The Girl Who Leapt Through Time' movie on 2010.

9 years ago

me# Iceman

彼女の歌を聴くと、何で情景が自然と瞼の裏に浮かんで来るんだろう・・・ 歌手は歌が上手いだけじゃ全然十分じゃないってのがよく分かる

9 years ago

me# Iceman

Love her so much !!!

9 years ago

chadhiero az zafarani

#perfect 

9 years ago

kanata miharugaoka

「あなたを嫌いになる前に」やっぱりインディーズ版の歌詞のほうが好き生身の人間の歌って気がする

9 years ago

CladdingBlue

なんじゃこの声、日本音楽界のストラディバリウス

9 years ago

sherr

なんじゃこの素晴らしい表現力!

9 years ago

superanimefan275

I heard this song yesterday at the end credits of Time Traveler, but I swear it was on an anime or something else too. Does anyone know what I'm taking about? I know It had to have been on something else I've seen, cause I knew it well enough to even sing along. I just can't remember where I first heard it..

9 years ago

Luiz Yamashita

One of the first very songs !!! #ilovethat 

9 years ago

Emiliano Marchese

A flawless voice, shame i don't understand even a word!!! haha..

9 years ago

Agustin Benitez

Traduccion en español:Escucha mientras hablo con una voz débilYo no obligo a ser fuerte, pero no voy a llorar más así seaMe duele que nuestras pistas están divergiendo gradualmenteDe pronto, incluso el sonido de la lluvia me da miedo, nuestros dos paraguas crecen más separadasNostalgia, recuerdos de cuando yo Twinkled inocentemente con ustedHey, no digas nada más, mis lágrimas caen en mis manos temblorosasCreo que puedo olvidarte; Quiero ir tras su espalda familiarizadoYo ya no puedo creer las excusas que fluyen, realizados por mis lágrimasVoy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón antes de que desaparezca nuestro mañanaYo estaba realmente molesto, un amor común era suficiente para míLa ilusión que me rodeaba como un niño desaparece en el cieloNo puedo volver atrás las agujas del reloj que mantenerse en movimiento con frialdadEl hilo del amor Me sacudí ahora contricts mi forma vacilante, me hace tristeVoy a superar el afecto, tirado toda la tristeza y encontrar un nuevo yoYa no los puedo ver en el futuro maravilloso que finalmente vendráVoy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón para que yo pueda obtener a través de mañana soloVoy a superar el afecto, tirado toda la tristeza y encontrar un nuevo yoYa no los puedo ver en el futuro maravilloso que finalmente vendráVoy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón para que yo pueda encontrar un mañana más brillanteVoy a encerrar a mis verdaderos sentimientos en mi corazón antes de que desaparezca nuestro mañana

10 years ago

Andy Ngehe

Nice song

10 years ago

asti yulia

I love this song..so it was made when they still indie? awesome ^^ They all look very young ^^;

10 years ago

Hardy Supriady

like this song

10 years ago

erika fernandez

me encanta esta banda,, (^.^) desde argentina....

10 years ago

Julia Hernandez

KAWAII!! I love her songs! Her voice is awsome *o*

10 years ago

Angga Fardana

sugoi~~~

10 years ago

Will Adams

I absolutely adore Ikimono Gakari!

10 years ago

Sannin Martins

Canta demais!!! \o/

10 years ago

やまたかし

まさかこんな動画が見つかるとは!! 掘り出し物や(*≧∀≦*)

Related Videos