"Here it is", one of Leonard Cohen's songs. I included english lyrics together with my attempt at a singable, liberal translation to polish.
The song may sound grim, but to me it essentially is an affirmation.
--------------------------------
Here is your crown
and your seal and rings
and here is your love
for all things.
Here is your cart
and your cardboard and piss
and here is your love
for all of this.
May everyone live
and may everyone die
hello, my love
and my love, goodbye.
Here is your wine
and your drunken fall
and here is your love
your love for it all.
Here is your sickness
your bed and your pan
and here is your love
for the woman, the man.
May everyone live
...
And here is the night
the night has begun
and here is your death
in the heart of your son.
And here is the dawn
(until death do us part)
and here is your death
in your daughters heart.
May everyone live
...
And here you are hurried
and here you are gone
and here is the love
that its all built upon.
Here is your cross
your nails and your hill
and here is your love
that lists where it will
Oto twój tron
dłoni władczy gest
a to miłość twa
do tego, co jest.
Oto jest złom
mocz i karton -- twój dom
i twa miłość do
każdej z życia stron.
Oby każdy żył
I oby każdy zmarł
witaj, miła
żegnaj, miła ma.
Oto wina łyk
oto lecisz z nóg
a to miłość twa
dla każdej z dróg.
Oto chorujesz
to życia masz mniej
a to miłość twa
do niego, do niej.
Oby każdy żył
...
Oto pnie się zmierzch
po niebie jak dym
a to twoją śmierć
niesie w sercu twój syn.
A oto jest świt
nim nas rozłączy śmierć
którą skrywa już
córki twojej pierś.
Oby każdy żył
...
A oto gdzieś biegniesz
oto nie ma cię
a to miłość, z niej
wszystko staje się.
Oto twój krzyż
gwoździe, wzgórza szczyt
a oto jest miłość
jej dróg nie zna nikt.
7 years ago
10 years ago