'Le Whisky de Papa' (Papa's Whisky) performed by Frida Boccara (tune: Irish traditional - known as 'Whiskey In The Jar' and made most famous by Thin Lizzy's Rock version)
Des paroles en français:
Quinze ans demain, ces grands garçons
Ont déjà de la barbe
Fini le chocolat
Et la confiture de rhubarbe
Ils se retrouvent au cinéma
Et fument en cachette
Je crois bien que déjà
Ils ont quelques filles dans la tête
Je crois bien que déjà
Ils boivent daddy o
Ils boivent daddy o
Le whisky de papa
A dix-huit ans, tout est parti
On ne peut plus les suivre
Ils courent après la vie
Ils courent après l'envie de vivre
Quand ils reçoivent les copains
Qui jouent de la guitare
On a soif, on a faim
Il faut bien manger, faut bien boire
Ils ont soif, ils ont faim
Ils boivent daddy o
Ils boivent daddy o
Le whisky de papa
Et quand un jour, ils se marient
Pour l'amour d'Isabelle
En ce jour où la vie
Leur ouvre leurs propres ailes
Pour la réception que papa
Donne en la circonstance
Ils boivent une dernière fois
Le whisky de l'adolescence
Ils boivent une dernière fois
Ils boivent daddy o
Ils boivent daddy o
Le whisky de papa
Bien sûr, s'ils avaient su prévoir
Que leur progéniture
Quelques années plus tard
De leur whisky ferait une cure
Que leurs enfants leur coûteraient
Le prix d'une discothèque
Certes, ils auraient mieux fait
Comme disait déjà Sénèque
Certes, ils auraient mieux fait
De garder daddy o
De garder daddy o
Le whisky de papa
De garder daddy o
De garder daddy o
Le whisky de papa
-------------------------------------------------
A rather clumsy translation, courtesy of Google Translate and myself, into english:
Fifteen years ago tomorrow, the grown-up boys
Have a beard
They've finished with chocolate
And rhubarb jam
They are at the cinema
And smoke in secret
I do believe they already
have a few girls in mind (think about girls)
I do believe...
They drink daddy o
They drink daddy o
Papa's whisky
At eighteen years, they've all gone
We can no longer follow
They run after life
They run after the desires of life
When they receive their friends
Playing the guitar
When he's thirsty, when he's hungry
He must eat, and must drink
They are thirsty, they are hungry
They drink daddy o
They drink daddy o
Papa's whisky
And when one day they marry
Through the love of Isabelle
In this day of life
They open their wings
At the greeting of papa
Given the circumstances
They drink one last time
The whiskey of adolescence
They drink one last time
They drink daddy o
They drink daddy o
Papa's whisky
Of course, if they had been able to foresee
That with their offspring,
A few years later,
Whiskey would be the cure
For what their children would cost
The price of a nightclub
Certainly, they would have been better
As Seneca said
Certainly, they would have been better
Keep hold of daddy o
Keep hold of daddy o
Papa's whisky
Keep hold of daddy o
Keep hold of daddy o
Papa's whisky!
10 years ago
10 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago