Don't Dream It's Over - Sixpence none the richer (Subtitulada) video free download


363,965
Duration: 04:02
Uploaded: 2013/03/16

"Don't Dream It's Over" del grupo Sixpence none the richer traducida al español, album Divine Discontent (2002). Con esta cancion fue que me introduje a este fantastico grupo de rock alternativo, mi grupo favorito. Espero y lo disfruten.

THIS VIDEO IS ONLY FOR ENTERTAINMENT PURPOSES, THE CREDIT OF THE SONG GOES TO IT'S OWNERS, THE GROUP SIXPENCE NONE THE RICHER.

ESTE VIDEO ES SOLO PARA PROPOSITOS DE ENTRETENIMIENTO, EL CREDITO DE LA CANCION VA HACIA SUS PROPIETARIOS, EL GRUPO SIXPENCE NONE THE RICHER.

-Autor original: Grupo Crowded House, "Don't Dream It's Over" 1986, integrantes: Neil Finn (vocalista, escritor y guitarrista), Paul Hester (percusion) y Nick Seymour (bajo)-

Comments

8 years ago

Eloisa urbina

unos de mis grupos favoritos

8 years ago

marina Barrera

Bellisima canción..

8 years ago

carlitosJPGR

La traducción perfecta

8 years ago

Fabiana Valerra

Me encanta!♥ ya tienen una nueva versión Con ''Miley Cyrus & Ariana Grande'' La pueden buscar! :)

8 years ago

SOso YOo

Maldito Clark!!!

8 years ago

lelyn carolina mendoza minaya

Me encantada esta song! Buenaza!!

8 years ago

Nida Nunes

Linda música

9 years ago

Juan Manuel

ningun sueño se termina, creo que es mas acertado

9 years ago

Pabliuchenko Berná

La mejor traducción, muchas gracias!!!

9 years ago

Josè Sosa

la versión original fue del grupo Neozelandes "Crowded House", y se sacaron varias versiones buenas, en España, se oyó con el cantante Dyango en español.Lo que es cierto que en cada década las versiones son mejores.

9 years ago

Michael Scarn

Siempre que escucho a ese grupo, pienso en Chloe, no se por qué. Más con la de "There she goes"

9 years ago

Michael Scarn

Chloe

10 years ago

Monte Le Gre

la traducción falla en el corazón del sentimiento de la letra: no es ¨no sueñes, se terminó¨ sino, todo lo contrario, ¨ni sueñes que esto se acabó¨. 

10 years ago

Cesar Urquiza

Hola me parece que no está bien interpretado así como lo decís. (No sueñes, se termino) porque en una parte el tema dice esto ( ellos vienen a levantar un muro entre nosotros, sabemos que no ganarán) osea que la idea es que el mundo no deja de intentar de separarlos, pero ellos van a seguir unidos pese a todo. Yo interpreto al título así ( No sueñes que esto acabo)

10 years ago

marco daniel parillo hanco

q bonita version la de esta flaka me gusto desde el primer dia q lo escuche claro q la de crowded house trae recuerdos de años esta me trae recuerdos de aora

10 years ago

Johnny Velasco

La de Faith No More fue una sorpresa para mi, me encanto! me gusta la voz y el estilo de Mike Patton, cuando me entere de que glee había hecho su versión casi vomito, pero al igual que tu no la tomo en cuenta. Saludos

10 years ago

Letty Sánchez

Pues de nada! sigue escuchando buena música, no importa sis on covers, mientras sean tan buenos como este! Confieso que de esta canción es mi segundo favorito! Y a Glee... mercadotecnia pura, no cuenta, solo la mencione por que esta dentro de las 17 que conte... Saluditos!

10 years ago

HashTag .CR

Bueno solo es por pura curiosidad. Yo he escuchado 3 o 4; La de Paul Young, Faith No More, esta de Sixpence none the richer y la de Glee que ni siquiera la tomo en cuenta ( aborrezco esos grupitos formados en audiciones). Pero como tu, me sigue gustando más la original con Neil Finn, (me gusta su estilo desde Splitz Enz) . Saludos y gracias por tu respuesta. :)

10 years ago

Letty Sánchez

hijole, pues mira, mi juicio es muy eclectico y me gustan todas, cada una suena muy a su estilo, mejor escuchalas todas (espero las encuentres) y el juicio lo haces tu, aunque por encima de todas me gusta la versión original y que conste escribi " la que me gusta" ojo mi gusto puede no ser el tuyo, así que de nuevo te recomiendo que hagas tu juicio personal

10 years ago

HashTag .CR

Buieno, muy bien hecho Johnny, y gracias por compartir este cover :)

Related Videos