Szívesen...:)) A videó nekem is nagyon tetszik, pontosan azért amit te is írtál. A fordítás a mi munkánk de a videóért csak köszönetet mondhatunk az ismeretlen egyénnek aki ezt művelte. Köszönjük neki. Neked is köszönet azért mert voltál olyan kedves és írtál. Jól esik:))
12 years ago
Roxiii .
Mennyi szép... ez a szám jellemzi a helyzetet, ami kialakult Shin a KyuWon között a doramában, ennél jobb szám nem is lehetne az egyik betétdal.
Ahogy összeszerkesztettétek a két hangot, amikor SinHye is énekel, olyan jó volt teljesen passzolnak, nagyszerű ötelet, tökéletes kivitelezés wááá nagyon tetszik :D
Amúgy nagyon megható szövege van, nem is gondolná az ember, hogy egyetlen dalban ennyi szomorú érzelem belefér, nagyon tetszett, köszönöm!!
12 years ago
csjenni
Nagyon nagyon szépen köszönöm, nagyon nagyon nagyon :D
Biztosan tetszeni fog!! Köszönöm!!!!!
12 years ago
álmodozó
Szia Jenny! Elfelejtettem az előbb, hogy a youtube-ről le tiltott videóink az indavideó.hu -ra vannak feltöltve. De tervezzük az összes videó feltöltését is oda, mert itt akár mikor kitilthatnak innen. Még egy hiba lehetőségünk van. Ha itt nem találsz meg, az indán megtalálod a videókat. Ott is almodozo1 néven vagyok.
12 years ago
álmodozó
Szia, a Because i miss you már le van fordítva. Már csak az utolsó simításokat végezzük. Holnap délután ( szerda) fel is töltöm. Remélem tetszeni fog.
12 years ago
csjenni
Annyira de annyira csodálatos *-* Nagyon szépen köszönöm, hogy ezt lefordítottad!!!!!!
A Because i miss you-t nem tudnád lefordítani? Sehol sem találok hozzá, szép fordítást! Nagyon hálás lennék!!!!
Előre is ezer köszönet!!!!!
Jenni