Opptak fra NRK1
Christines føsrste opptreden
DAR KJEM DAMPEN
(Tekst: Hammer - Musikk: Medaas)
1. Ve bryjja i Bergen dar ligg da eidn båt,
så blankpust å fin at han lyse,
me sjikkelæ maste å pipa me låt,
å månge slags vara han hyse.
Dar kjem Dampen, gamle Dampen,
tak på deg triskona å spring.
Dar kjem Dampen, gamle Dampen
linge linge linge linge ling
2. I rubme ligg mjølsekkjena i høge lag,
å kassa me ablesine.
På dekkje e da fullt utå adle slag:
Mjelkespadn å røyre å tine.
Dar kjem Dampen, gamle Dampen ....
(3. So rinje kapteidn å skutå legg ifrå,
no vinka dei adle dei kjende.
Å alltid kjem "Oster" i ruta utpå,
å alltid han kjem seg attende.
Dar kjem Dampen, gamle Dampen ....)
4. Han fær idnijønå me damp å me køl,
nett snøgt ikkje frabm han fære.
Men leiæ den veit han å fidn kvært eit høl
dit gøtt ifrå bydn han vil bære.
Dar kjem Dampen, gamle Dampen ....
5. Å no hev han sigla i femtifem år,
bidna by å land saman han konne.
Å når so eidngång ikkje lenger han går,
då græt både bymann og bonne
Dar gjekk Dampen, gamle Dampen,
far or triskona, far stillt!
Dar jekk Dampen, gamle Dampen
Å, detta var surgjelæg illt!
English translation:
There comes Steamed
(Text: Hammer - Music: Medaas)
1. At the pier in Bergen, there is a boat,
so polished and nice that he shines,
with real masts and whistle with sound
and many kinds of goods he carries.
There goes "the steamer", the old "steamer"
put on your clogs and run.
There goes "the steamer", the old "steamer"
linge linge linge linge ling
2. In the cargo are flour sacks in high layers,
and boxes of oranges.
And the deck is full of all kinds:
Milk and fish and boxes.
There goes "the steamer", the old "steamer" ....
(3 Then rings the captain and the ship put out,
Now they are waving all the familiar people.
And always will "Oster" on schedule go,
And always he will return.
There goes "the steamer", the old "steamer"....)
4. He crosses the fjord with steam and coal,
although not quickly about.
But they know he will find every hole
there from the city he'll ferry.
There goes "the steamer", the old "steamer" ....
5. And now he has sailed for fifty-five years,
between town and country together with the grain.
And so even when no longer he goes,
cry will both townsman and peasant
There went "the steamer", the old "steamer",
father and the clogs, be still!
There went "the steamer", the old "steamer"
Oh, this was woefully bad!
9 years ago
10 years ago
11 years ago
11 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago
14 years ago