Je n'ai besoin de personne --- I don't need anyone
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Je n'reconnais plus personne --- I don't know anybody
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
J'appuie sur le starter, --- I push the starter
Et voici que je quitte la terre, --- and now I leave the ground
J'irai p't'être au Paradis, --- I may go to paradise
Mais dans un train d'enfer. --- but like in an inferno
Je n'ai besoin de personne --- I don't need anyone
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Je n'reconnais plus personne --- I don't know anybody
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Et si je meurs demain --- and if I die tomorrow
C'est que tel était mon destin --- this may be my destiny
Je tiens bien moins à la vie --- my life is less important
Qu'à mon terrible engin. --- than my engine
Je n'ai besoin de personne --- I don't need anyone
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Je n'reconnais plus personne --- I don't know anybody
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Quand je sens en chemin --- when I feel being on my way
Les trépidations de ma machine, --- the vibrations of my machine
Il me monte des désirs --- the desire mounts
Dans le creux de mes reins --- in my back
Je n'ai besoin de personne --- I don't know anybody
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Je n'reconnais plus personne --- I don't know anybody
En Harley Davidson --- on a Harley Davidson
Je vais à plus de cent, --- I am going more than one hundred
Et je me sens à feu et à sang, --- and I feel fire and blood
Que m'importe de mourir --- what do I care for dying
Les cheveux dans le vent ! --- the hair in the wind !
Que m'importe de mourir --- what do I care for dying
Les cheveux dans le vent ! --- the hair in the wind !
8 years ago
8 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago