BAP - Kristallnaach (1982) video free download


862,930
Duration: 04:17
Uploaded: 2008/04/09

German Rock band BAP with one of their biggest hits.

November-10-1938 Crystal Night or The night of broken glass. (um..)

Wolfgang Niedecken confronts Germany & the world with one of the darkest pages in it's history.

Razor sharp lyrics of the German Bob Dylan.

Kristallnacht, it's still in air, here & everywhere.

An excellent live version of this song from 2001 with German subtitles is also available here on youtube:

http://www.youtube.com/watch?v=dlJ-5EQcanE

Thanks very much to skoebiedoe from Holland.

Comments

8 years ago

Sjaak Kazenbroot

Dit is een goed nummer!

8 years ago

Sjaak Kazenbroot

Deze plaat had ik ook,toevallig,dus ook nog maar dom en raadeloos en hulpeloos weggegooid!Dombo!

8 years ago

Martin Jansen

The best german song of all times.

9 years ago

1910myself

ich liebe es immernoch, und vielleicht genau wegen der Situation aktuell!!

9 years ago

Dirty World

BAP Kristallnaach (1982)#80smusic #BAP 

9 years ago

TheWyverex

This song hasn't got much to do with the Kristalnacht. If you listen closely to the lyrics, then you will understand that it is a warning, that the Kristalnacht is still going on. e.g.: "do, wo hinger Macht Jeld ess, wo stark sinn die Welt ess," (There, where the only power is money, where to be strong the world is)... there it is daily Kristalnacht (read it and weap, and be ashamed, americans....) and THAT is where this song is about.

9 years ago

Alf Hofstetter

Leider ist dieses Lied wieder Aktuell

9 years ago

eisenhertz

das waren noch zeiten.

9 years ago

Maurice Rutgrink

dit weekend 76 jaar geleden....

9 years ago

Anja Voss

Heute leider noch genauso aktuell wie 82

9 years ago

Michael R. Schuppenhauer

The song was written in the early 80s and needs to be put into the political context of the time (80's). As horrific as the actual Reichskristallnacht was, this song is actually not about that event, but rather all form of intolerance, especially that resulting in societal streams up to lynch mobs, and in that sense the song was and is applicable to any type of difference and the song specifically makes those references: ess täglich Kristallnaach!Timely and timeless.

9 years ago

eisenhertz

ich liebe euer koelsch

9 years ago

WahldoK

Allow me to add the French translatation I have made. I really think this song shoud be translated in all the languages of the world. All the sugestions and remarks about this translation are welcomeKristallnacht - Nuit de cristal1)Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,daß sich irgend etwas in mich verirrt.Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisésQuelque chose qui en moi se perd et se taitEin Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,selten so, daß man es direkt durchschaut.Un bruissement à peine teinté,qui par son crissement si familierque difficile il est,de vite le discerner.Man wird wach, reibt die Augen und siehtin einem Bild zwischen Brueghel und Boschkeinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,weil Entwarnung nur halb soviel kostet.Es riecht nach Kristallnacht.En se frottant les yeux, on se réveilleune peinture entre Bosch et BrueghelL’alerte il y a personne pour la donneret ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.Ça sent la nuit de cristal2)In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.Honoratioren inkognito hasten vorbei- offiziell sind die nicht gerne dabei,wenn die Volksseele - allzeit bereit -Richtung Siedepunkt wütet und schreit:"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,zitternd vor Neid in der Kristallnacht.En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?Quelqu’un quitte-t-il la villeen cachette ?Des notables, incognito passent Kristallnacht - Nuit de cristal1)Es kommt vor, daß ich meine, daß etwas klirrt,daß sich irgend etwas in mich verirrt.Il m’arrive parfois de penser comme à des bruits de verres brisésQuelque chose qui en moi se perd et se taitEin Geräusch, nicht einmal laut,manchmal klirrt es vertraut,selten so, daß man es direkt durchschaut.Un bruissement à peine teinté,qui par son crissement si familierque difficile il est,de vite le discerner.Man wird wach, reibt die Augen und siehtin einem Bild zwischen Brueghel und Boschkeinen Menschen, der um Sirenen etwas gibt,weil Entwarnung nur halb soviel kostet.Es riecht nach Kristallnacht.En se frottant les yeux, on se réveilleune peinture entre Bosch et BrueghelL’alerte il y a personne pour la donneret ça coûte moitié moins cher de l’arrêter.Ça sent la nuit de cristal2)In der Ruhe vor dem Sturm - was ist das?Ganz klammheimlich verläßt wer die Stadt.Honoratioren inkognito hasten vorbei- offiziell sind die nicht gerne dabei,wenn die Volksseele - allzeit bereit -Richtung Siedepunkt wütet und schreit:"Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,zitternd vor Neid in der Kristallnacht.En ce calme avant la tempête. Que se passe-t-il ?Quelqu’un quitte-t-il la villeen cachette ?Des notables, incognito passentet le font en toute hâtecar c’est en eux l’on reconnaît ceuxqui de mauvaise grâce, restent.Alors que l’âme du peupledepuis toujours est prête.Là où la rage bouillonne et les cris se font sentir.Heil - Halali" und grenzenlos geil nach Vergeltung brüllt,zitternd vor Neid in der Kristallnacht.Nuits de cristal où les « Heil » « Halalali » hurlent leur jalousie effrénéeet d'idées de vengeance brûlent à en frémir3)Doch die alles, was anders ist, stört,die mit dem Strom schwimmen, wie es sich gehört,für die Schwule Verbrecher sind,Ausländer Aussatz sind, brauchen wer, der sie verführt.Dérangent cependant ceux qui sont différents,et ceux qui nagent avec le courant, comme il se doit, évidemment,s’accordent à traiter les homosexuels de criminels,les étrangers d'êtres pestilentielsQue quelqu'un les séduisent pour eux est l'essentielUnd dann rettet keine Kavallerie,kein Zorro kümmert sich darum.Der pisst höchsten ein "Z" in den Schneeund fällt lallend vor Lässigkeit um:"Na und? - Kristallnacht!"Et la cavalerie ne sera d'aucun secoursPas plus que Zoro pour s'en occuperLui se contente de pisser dans la neige pour un Z y tracerEt sombre dans l'insouciance en balbutiant et alors ? » Nuit de Cristal4)In der Kirche mit der Franz Kafka-Uhr,ohne Zeiger, mit Strichen darauf nur,liest ein Blinder einem Tauben Struwwelpetervor hinter dreifach verriegelter Türe.Und der Wächter mit dem Schlüsselbund hältsich im Ernst für so etwas wie ein Genie ,weil er Auswege pulverisiert und verkauft gegen Klaustrophobiein der Kristallnacht.Dans l’ église, une horloge sortie des romans de Franz Kafka,où les aiguilles manquent pour de l'heure faire casEn s’aidant seulement des lignes, un aveugle lit à un sourd Pierre l’Ebouriffé,et à l’arrière les portes sont trois fois verrouillées.Quant au gardien qui détient les clés,il ne se sent pas peu fier d’avoir d’un seul coup toutes sorties supprimeret de la lutte contre la claustrophobie du profit pouvoir tirerLors de la Nuit de Cristal5)Währenddessen, am Marktplatz vielleicht,unmaskiert, heute mit einem wahren Gesicht,sammelt Steine, schleift das Messer,auf die, die schon verpetzt,probt der Lynch-Mob für das jüngste Gericht.Pendant ce temps, sans doute sur la place du marché,à présent leur vrai visage montréils ramassent des pierres et aiguisent les couteaux, ceux qui déjà avaient mouchardéet s’apprêtent au lynchage pour le Jugement Dernier.Und zum Laden nur flüchtig vertäut- die Galeeren stehen längst unter Dampf -wird im Hafen auf Sklaven gewartet,auf den Schrott aus dem ungleichen Kampfaus der Kristallnacht.Et pour aux commerces à la va vite livrer- Les galères restent longtemps en chauffe au port arriméesen l’attente d’esclaves, et des débris qu’il restera de ce combat inégallors de la Nuit de la Cristal.6)Da, wo Darwin für alles herhält,ob man Menschen vertreibt oder quält, da,wo hinter Macht Geld ist, wo stark sein die Welt ist,von Kuschen und Strammstehen entstellt.Wo man Hymnen auf dem Kamm sogar blästin barbarischer Gier nach Profit,"Hosianna" und "Kreuzigt ihn!" ruft,wenn man irgendeinen Vorteil darin sieht,ist täglich Kristallnacht.Là, où de Darwin on se sert pour déplacer ou torturer des hommesLà où derrière tout pouvoir se cachent d'argent d'immenses sommesLà où la force que le monde devrait avoir est défiguréepar ceux qui à plat ventre ou au garde à vous ne savent que se montrer.Là où les gens, un hymne chantent du bout des lèvres,dans le violent désir de leur profit servirEt chez eux encore qui seul le profit cherchenten criant « Gloire à Dieu » ou « Crucifier le »chaque jour encore les éclats de verre de la Nuit de Cristalde raisonner ne cessent. 

9 years ago

Markus Kramser

Bap-Kristallnaach

9 years ago

Markus Kramser

Mal was Deutsches aus den 80ern

9 years ago

Martine JULES

Danke für das so gut erinnerungen an jugendalter !Verzeihen Sie mir für mein Deutch ! :o)Thanks, mate !

10 years ago

Thomas Junk

Das waren noch Zeiten ... 

10 years ago

kackalacke66

Was ein Lied, ich entdecke grade BAP für mich... Geile band!

10 years ago

JeansBlue60

BAP´s wichtigstes Lied! Et ess täglich Kristallnaach...!

10 years ago

peter gerwin

Immer achtsam bleiben....

Related Videos