ASSASSIN'S CREED UNITY RAP - La Rage du Peuple | Keyblade video free download


12,976,654
Duration: 03:34
Uploaded: 2014/12/09

¡Consigue tus juegos al mejor precio!: https://days2play.com/

Sígueme en Twitter: https://twitter.com/KeybladeRap

Dale "Me gusta" a mi página de Facebook: https://www.facebook.com/KeybladeHipHop

Visita mi canal de gameplays: https://www.youtube.com/KeybladeGame

Link de descarga: http://bit.ly/1wW9lLM

LETRA:

Je suis un Assassin

Tu es un Assassin

Il est un Assassin...

Je suis un Assassin

Tu es un Assassin

Elle est une Assassin

Nous sommes les Assassins!

¡Bonjour! Represento la fuerza del pueblo

La ira, el desengaño, la furia, el dolor, el miedo

causados por un gobierno de dolor y sufrimiento.

Levantad el puño al cielo y terminad este tormento.

Me coloco mi capucha y me deslizo entre las masas.

Soy una sombra que pasa y arrasa con los tiranos.

Escalo la catedral Notre Dame con mis manos

y contemplo la ciudad al lado de mis hermanos.

Ya no hay nada que perder, solo derechos que ganar.

Por eso vamos a vencer, pretenden cambiar la verdad

y no lo harán, todos caerán en frente de las barricadas.

Miradas perdidas si les atravieso con mi espada.

Cada sucio explotador entenderá lo que es temer.

Un ariete abre sus puertas y ellos gritan "Sacrebleu!"

Van a ver que no podemos más, que estamos hartos de aguantar,

mi hoja fantasma volará hasta su cabeza y ¡Bon voyage!

[ESTRIBILLO]

La sangre de nuestra gente

será la que nos aliente

a combatir siempre fuertes

Nous n'avons pas peur de rien

Tan bravos como un torrente

que ruge siempre latente

Los gritos suenan potentes

Lutte fervente jusqu'a la fin!

Te buscaré y te encontraré, realizaré un salto de fe.

No te percatas, no me ves, salgo del heno y ni te crees

que puede haber un ser ici derrière, el que va a hacerte perecer

cuando salga una bala de mi arma directe a la téte.

Siente el impacto del proyectil, c'est fini.

Fuiste cruel y te toca morir, es así, c'est la vie.

Por las calles de París anda la rabia del pueblo

y cortará el cuello a los cerdos a base de guillotine.

Un festín de gritos y lucha por doquier.

Prometo que vengaré a Monsieur de la Serre.

Entrenado por Bellec, mi poder

cazará a cualquier a templario, incluido a Maximilien Robespierre.

Como Bonaparte con el Fruto del Edén

soy invencible, ¿escuchas lo que digo, Germain?

Junto con Élise camino con fiereza y decisión.

Yo me llamo Arno Dorian y esta es mi révolution.

[ESTRIBILLO]

La sangre de nuestra gente

será la que nos aliente

a combatir siempre fuertes

Nous n'avons pas peur de rien

Tan bravos como un torrente

que ruge siempre latente

Los gritos suenan potentes

Lutte fervente jusqu'a la fin

Je suis un assassin

Tu es un assassin

Il est un assassin...

Je suis un assassin

Tu es un assassin

Elle est une assassin

Nous sommes les Assassins!

Cambiando nuestro destino, ÉGALITÉ

La lucha será el camino, LIBERTÉ

Directos al enemigo, FRATERNITÉ

Todos nos unimos defendiendo nuestra DIGNITÉ

Cambiando nuestro destino, ÉGALITÉ

La lucha será el camino, LIBERTÉ

Directos al enemigo, FRATERNITÉ

Vamos, todos juntos, Asesinos, UNITÉ

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LOS TÉRMINOS EN FRANCÉS:

Je suis un Assassin: Yo soy un Asesino

Tu es un Assassin: Tú eres un Asesino

Il est un Assassin: Él es un Asesino

Elle est une Assassin: Ella es una Asesina

Noust sommes les Assassins: Nosotros somos los Asesinos

Bonjour: Buenos días

Catedral Notre Dame: Catedral de Nuestra Señora, la catedral más importante de Francia

Sacrebleu: Exlamación en francés equivalente a "¡Diantres!" u otra expresión de sorpresa o enfado

Bon voyage: Buen viaje

Nous n'avons pas peur de rien: No tenemos miedo a nada

Lutte fervente jusqu'a la fin: Lucha ferviente hasta el final

Ici derrière: Aquí detrás

Directe a la tete: Directa a la cabeza

C'est fini: Se acabó

C'est la vie: Así es la vida

Guillotine: Guillotina

Monsieur: Señor

Révolution: Revolución

Égalité: Igualdad

Liberté: Libertad

Fraternité: Fraternidad

Dignité: Dignidad

Unité: Unidad

Comments


Related Videos