AC/DC Stiff Upper Lip Subtitulado en español - New Video video free download


39,402
Duration: 03:44
Uploaded: 2011/08/28

Almost perfect translation, this video is only a contribution to the translation. "Not for commercial use" . "For a world honest , we support the purchase of original dvds, and material quality.

Traducción casi perfecta, este video solo es un aporte a la traducción."No es para uso comercial"."Para un mundo más honesto,apoyamos la compra de dvds originales,y material de alta calidad".

Comments

9 years ago

MrAlexLegendN1

esto es genial y curiosamente suena como el rock viejo¡QUE VIVAN EL METAL, ROCK Y RAP!

9 years ago

Antonio Bello

el labio de arriba siempre firme!!!!

10 years ago

jose cassotti

subee mas plissssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

10 years ago

alejandro alerod

este video fué solo de prueba, cargado hace un tiempo largo, en su lugar habrá otro mejor con los errores corregidos

11 years ago

alejandro alerod

Por otra parte, AC/DC tiene las letras más complejas que se hayan escrito, todas SOLO CUENTAN HISTORIAS, Y NO ADORAN AL DEMONIO, es por eso que hay muchos que se confunden, he intentan interpretar los significados de otro modo... muchos de esos son drogadictos he imbéciles, y solo quieren que las canciones tiren para el lado de las drogas y todas esas estupideces que piensan. El verdadero rock es arte, es obra de grandes compositores, pocos llegan a hacer eso.

11 years ago

alejandro alerod

Creo que el vídeo está bien, puede ser que falle en alguna palabra, de echo este video es de prueba, para un video mejor... Las traducciones están bien, de echo hay otros que traducen muy mal... para una mejor traducción, siempre se debe buscar su igual significado en español, y que el que vea el video pueda saber que es lo que está contando la canción, porque hay traducciones que no se sabe de que mier... significa.

11 years ago

perro marcos

bien ahi! se la mandaste guardar. no se porque mierda le meten subtitulo si no tienen ni idea.

11 years ago

Mrtobiaudi

no dice desde esta cadera dice desde la cintura, es una frase del lejano oeste de disparar sin tomar miras, rigiido, rigido labio superior, muerdo todo, voy a agarrate la cosa, no es nada que no se pueda escribir... working it out no significa trabajando afuera, es lo estoy trabajando, significa estoy trabajando en ello, o lo estoy trabajando...

11 years ago

Mrtobiaudi

primero, no traduciste ni literal ni bien, loud es fuerte no lento, dice lindo viaje no pedacito, copias la letra de otro lado mal traducida y encima mentis... aprende ingles bb... no dice para conseguirme chicas como dicen todos dice kiks, que viene a ser algo asi como un subidon, un jalon, como cuando se tiene un orgasmo o se toma droga...

12 years ago

matogchu

y disparo desde la cadera¡¡¡

12 years ago

john led

INCREIBLE RECITALL!!....AC DC !!!!!!!!!!!!!!!!

Related Videos