Yasmin Levy - Gracias a la vida скачать видео бесплатно


719,560
Длительность: 05:01
Загружено: 2010/01/18

Gracias a la vida, cuando miro el bueno tan lejos del malo, cuando miro el fondo de tus ojos claros.

Gracias a la vida que me ha dado tanto, me ha dado la risa y me ha dado el llanto.

Комментарии

9 years назад

Rosângela Alves

Linda a versão...

9 years назад

spgsstudio

it is so much better than the original song...

10 years назад

bluesloverz

Cuando miro el fondo de tus ojos claros

10 years назад

Dr Vebija Ćufta

YLG I

10 years назад

levent şahin

very good sing

10 years назад

MLAForever

oh Yasmin!

10 years назад

MLAForever

me encantaria conocerte Yasmin Hermosa!

10 years назад

MLAForever

te amo yasmin

10 years назад

Alia Shmeiss

When I work, think, innitiate and create.... I listen to YASMIN

10 years назад

marcelogranda

Superb! Marvelous

10 years назад

Victor Herrera Osorio

¡Maravillosa interpretación de nuestra querida Violeta Parra!

10 years назад

Alejandra Brito

¡Maravillosa interpretación de nuestra querida Violeta Parra!

10 years назад

salome baramidze

wooooow <3

10 years назад

metin ŞEN

Thanks to life, which has given me so much.

11 years назад

metin ŞEN

Yasmin Levy - Gracias a la vida

11 years назад

elizabeth miramonti

Thanks to life, I have given so much, He gave me the heart Shaking his framework, when I look at the fruit of the human brain when I see the good so far away from the bad, when I look deep in your eyes clear

11 years назад

Raúl Prada

Yasmin Levy - Gracias a la vida

11 years назад

Omar Vega

Nice singer and interpretation, and a nice song. But the song is not sephardic but chilean. It was composed by chilean folk singer and composer Violeta Parra around 1969, when she was passing a deep depression. She committed suicide a little after she wrote this song.

11 years назад

drimer96

Divna pesma Divne reci Divna interpretacija <3 ... Wonderful !!! Greetings from Serbia :))

11 years назад

Alain Morlier

c'est vrai que l'interprétation est trop maniérée. La façon de laisser sa voix décroître n'importe comment , à la fin de nombreuses phrases. une espèce de dégueulando. Ce n'est pas le mot exact, mais je ne sais pas comment dire. Ecoutez de nuevo, vous comprendrez ce que je veux dire.De toute façon, cette espèce de dramatisation exagérée n'a aucun rapport avec la chanson. C'est dommage. Ce qui est bon pour un cri flamenco rugueux n'est pas bon pour un bilan très raisonnable et bienveillant de l'auteur de la chanson.Bon, on a le droit de se tromper. 

Похожие клипы