Vera Lynn - Lili Marlene скачать видео бесплатно


2,108,159
Длительность: 02:53
Загружено: 2011/05/25

Dame Vera Lynn, DBE (born Vera Margaret Welch on 20 March 1917) is an English singer and actress whose musical recordings and performances were enormously popular during World War II. During the war she toured Egypt, India and Burma, giving outdoor concerts for the troops. She was called "The Forces' Sweetheart"; the songs most associated with her are "We'll Meet Again" and "The White Cliffs of Dover". She remained popular after the war, appearing on radio and television in the UK and the United States and recording such hits as "Auf Wiederseh'n Sweetheart" and "My Son, My Son". In 2009 she became the oldest living artist to make it to No. 1 on the British album chart, at the age of 92. She has devoted much time and energy to charity work connected with ex-servicemen, disabled children and breast cancer. She is still held in great affection by veterans of the Second World War and in 2000 was named the Briton who best exemplified the spirit of the twentieth century.

Комментарии

8 years назад

marc mcginty

Hats off and bless you to Dame Vera Lynn xxx =)

8 years назад

Robert Pioli

This song was sung at twilight each evening by German Pow guards in the vorlager of Stalag Luft III. It seem to make a difficult situation a little better

8 years назад

karimkopra

amazing voice :)

8 years назад

Dan Ciresi

i was stationed in bamberg germany 1960 - 1963, i remember listening to this song on christmas day & wiping away a tear.

8 years назад

da grinch

For all Canadians, this is the same tune for D Day dodgers

8 years назад

Ulf Gerhard Bäckström

Heard this song many times in my childhood . like it!

8 years назад

Katze88 Katze88

This Lili Marlene's in english lenguage is as good as in german lenguage. 

9 years назад

Jantje Scheepstra-Rath

liedje van vroeger

9 years назад

Marlene Reisenauer

My parents named me after this song. It is a beautiful rendition!

9 years назад

Orkhan Bahramli

Father +Peter P, did you know that the original, the German version, of this song was banned by the Nazi government? They, the government officials, feared that the song could make soldiers emotional during the WW2.

9 years назад

Maria Liechti

its a song of the ww2 

9 years назад

Rory Gibbons

If you've ever been alone ,far from home and all you know and love, then this song has to touch your heart no matter what bloody army you served, pain, is pain, love is love.

9 years назад

Shine Om

Vera Lynn - LILI MARLENEThe Voice of an Angel !Lili Marlene became a popular song with troops on both sides of the battlefield.English soldiers would sing 'Lili Marlene' from one trench, then German soldiers would sing from the other.This was the power of song, breaking down the barriers of division... if only for a moment."Sing to Remember, Dance to Forget...... Perfect Combination !"

9 years назад

jeck4ever

German original text by Hans Leip, written before his departure to the Russian front early April 1915:"Vor der Kaserne vor dem großen Torstand eine Laterneund steht sie noch davorso woll'n wir uns da wiedersehnbei der Laterne woll'n wir stehnwie einstLili Marleenwie einstLili Marleen.Uns're beiden Schatten sah'n wie einer aus;daß wir so lieb uns hattendas sah man gleich daraus.Und alle Leute soll'n es sehnwenn wir bei der Laterne steh'nwie einstLili Marleenwie einstLili Marleen.Schon rief der Posten: Sie blasen Zapfenstreich;es kann drei Tage kosten! - Kam'radich komm ja gleich.Da sagten wir auf Wiedersehn.Wie gerne wollt' ich mit dir gehnmit dirLili Marleenmit dirLili Marleen.Deine Schritte kennt siedeinen zieren Gangalle Abend brennt siemich vergaß sie lang.Und sollte mir eine Leids geschehnwer wird bei der Laterne stehnmit dirLili Marleen?mit dirLili Marleen?Aus dem stillen Raumeaus der Erde Grundhebt mich wie im Traume dein verliebter Mund.Wenn sich die späten Nebel drehnwerd' ich bei der Laterne stehnwie einstLili Marleenwie einstLili Marleen."

9 years назад

Safara B.

Excelente voz, y preciosa canción.

9 years назад

Alan Bond

This lady was always a great singer - a pity that the pop world of today can't produce anything that can even begin to compare.

9 years назад

DEBRAY ALAIN

Mr Duuren , I had a good friend in South-Africa . His wife is still alive , Betty Vermaak , at Paarl . They used to have a wine farm and after that a mecnic business at Atlantis. I spent very good time with them drinking their wine , eating the cookies of Betty in watching Rugby at TV .

9 years назад

DEBRAY ALAIN

Mr Van Duuren , there is a Memorial dedicated to the South-African boys which came to fight in France , it is on the road to POZIERE near the front line .Go to visit please , if you dont know yet .

9 years назад

mamatibbors cassady

We sang many of these same songs, but for me, I know the Brits took it hardduring the War........of course we did too, but they were in it sooner, and longer,we share these wonderful songs, they are so still sung in the UK, by those whoremember.................

9 years назад

Maureen m

i like it, i have up to now only heard the marlena dietrich and al martino version, i still prefer al martino's version but this is very good.

Похожие клипы