Passenger - Let her go magyarul HD скачать видео бесплатно


1,930,575
Длительность: 03:26
Загружено: 2013/10/09

Nem tükörfordítás.

Tyler Ward akkusztikus feldolgozása.

Az eredeti: http://www.youtube.com/watch?v=8tjixLbTlio

Комментарии

8 years назад

Zoltán Agócs

gemini7Sky ez rendben van köszönjük. ! Elengedés? ki mondta hogy el kell? :) Erősödj meg , szeresd, tiszteld , segítsd távolról s ne veszítsd el a hitedet. Az út hosszú s az igaziból nincs még egy. Hidd a szívéhez eljut az érzés. :)

8 years назад

Ferencné Jekl

A "Báger" készítők dala :-)

9 years назад

Lajos Kovacs

Ez jól sikerült. Gratulálok!

9 years назад

doomsday mc

) ezt nem fogod soha se elfelejteni abba biztos vagyok!!:3

9 years назад

doomsday mc

Nekem van egy szerelmem a neve titkos :) én nem elengedném hanem inkáb megszerezném :3 de imábom a dalt 

9 years назад

doomsday mc

nem értem *-* na ezt hagyuk szerintem nagyon jó forditás és kedvenc zeném szóval csak gratulálni tudok hozzá like-olak megosztlak és feliratkozok :3

9 years назад

Anita Baliga

<3 :(

9 years назад

Ágnes Olajos

Olyan szép *.* 

9 years назад

Purecse Tamás

Pedig így jártam én is. 

9 years назад

Sándor Zsolt Kádas

Hagyta hogy......

9 years назад

attila négyesi

Nézd meg ezt a videót a YouTube-on:

9 years назад

Norbert Szabó

Néztem már pár videód. Jó az amit csinálsz. Főleg a Prince Ea-s videó.Ne hagyd abba, ha van egy kis időd ilyenekre. :)

9 years назад

Cinti Pici

Read gondolok mindenegyes percbeNeved nem feledtemTe voltal ki sotetsegbe fenyt hozztalKinek banatom akar napestig sorolhattamSzavakkal sose bantottal Sziveddel szeretel Karoddal olelltel Lazasan csokoltadt edes ajakamEjjel-nappal velem lested napot eget s holdatSzoritodtad kis kezemTe voltal kezdettem s vegzettemSzeretlek en teged oly nagyon S ezt az erzest el pusztittani nem lehet. El valtunk egy mastol mint agtol a level s szivuk lett puszta hideg tel.Szeretlek s el nem eresztelek nekem te kellesz s rajtadt kivul masra szemem nem vettem.

9 years назад

Pál Kriston

Szép, de én 00:57-nél máshogy fordítanám, ott a "last" az ige, mint fenntart, kitart, maradandó. Reméli hogy egy napon sokáig tart majd az álma. Szerintem :)

9 years назад

róka Rudi

Gyönyörű dal. :) 

9 years назад

Vidatu Astu

Hát.. azt hiszem én is csatlakozom a klubhoz

9 years назад

Zita Górová

köszönöm,csoda zene csoda előadótenchjú

9 years назад

02jroland

a szerelem már csak ilyen :(((((((((((((

9 years назад

02jroland

aktuális :(((((((((

9 years назад

Zoltán Babinecz

nem lehet elengedni....

Похожие клипы