Mishehu Holech Tamid Iti (Someone Always Walks With Me) - Ofra Haza.....
Hayu yamim chamim, y'mei batzoret
Panai yavshu k'sedek adama
Sadi kamal v'lo notar liktzor et
Sha'alti, lachashti, bishvil ma?
Hachoref shuv hika bi kor kacherev
V'hamabat ko sagriri bishtei einai
Umisidkei kirot nibat ha'etzev
Sha'alti, lachashti, ad matai?
Ach l'et erev
Im ru'ach erev
Aleh nosher lo al gag beiti
Ani yoda'at
Ani shoma'at
Mishehu holech tamid iti
Ach l'et erev
Im ru'ach erev
Aleh nosher lo al gag beiti
Ani yoda'at
Ani shoma'at
Mishehu holech tamid iti
Ani zocheret b'diduti zo'eket
Alit panai bishtei kapot yadai
Et tza'ari chilakti im pat lechem
Sha'alti, ha'omnam v'im k'dai?
Et t'filati esa kach hal'a hal'a
Od lochashot s'fatai mitoch onyi
Ani yoda'at mishehu l'mala
Ro'eh or ashashit b'chaloni
Ach l'et erev
Im ru'ach erev
Aleh nosher lo al gag beiti
Ani yoda'at
Ani shoma'at
Mishehu holech tamid iti
Ach l'et erev
Im ru'ach erev
Aleh nosher lo al gag beiti
Ani yoda'at
Ani shoma'at
Mishehu holech tamid iti
There were hot days, days of drought
My face dried like a crack in the earth
My field withered and nothing remained to harvest
I asked, I whispered, what's it all for?
The winter struck me again with cold, like a sword
And the view is so cold and rainy in both my eyes
And from the cracks in the walls, the sadness shows
I asked, I whispered, how much longer?
But at evening time
In the evening wind
A leaf falls down on the roof of my house
I know
I hear
Someone always walks with me
But at evening time
In the evening wind
A leaf falls down on the roof of my house
I know
I hear
Someone always walks with me
I remember my loneliness screaming
I will cover my face in my two hands
I divided my sorrow with a morsel of bread
I asked, truly, is it worth it?
My prayer I will raise, on and on
My lips still whisper amidst my poverty
I know someone is there, above
He sees the light of the oil lamp in my window
But at evening time
In the evening wind
A leaf falls down on the roof of my house
I know
I hear
Someone always walks with me
But at evening time
In the evening wind
A leaf falls down on the roof of my house
I know
I hear
Someone always walks with me
מישהו הולך תמיד איתי
היו ימים חמים ימי בצורת
פני יבשו כסדק אדמה
שדי קמל ולא נותר לקצור את
שאלתי, לחשתי, בשביל מה
החורף שוב היכה בי קור כחרב
והמבט כה סגרירי בשתי עיני
ומסדקי קירות ניבט העצב
שאלתי, לחשתי, עד מתי
אך לעת ערב עם רוח ערב
עלה נושר לו על גג ביתי
אני יודעת אני שומעת
מישהו הולך תמיד איתי
אני זוכרת בדידותי זועקת
אליט פני בשתי כפות ידי
את צערי חילקתי עם פת לחם
שאלתי, האומנם ואם כדאי
את תפילתי אשא כך הלאה הלאה
עוד לוחשות שפתי מתוך עוני
אני יודעת מישהו למעלה
רואה אור עששית בחלוני
אך לעת ערב
Words/Music: Rami Kedar / Effi Netzer
Transliteration: Malka Tischler
Translation: Malka Tischler
Hebrew Lyrics: www.shiron.net
10 years назад
13 years назад
15 years назад