Garmarna - Hilla Lilla, Von der unschuldigen Hilla Lilla, Untertitel auf Deutsch скачать видео бесплатно


121,005
Длительность: 06:19
Загружено: 2011/01/13

Hilla Lilla ist ein schwedisches Volkslied, das von Garmarna neu interpretiert wurde. Hier mit deutschem Untertitel; so nah am Original wie möglich - etymologisch und sinngemäß, auch wenn es dadurch komplizierter klingt.

Комментарии

11 years назад

Andy hades

will mal die frau sehn die das sing =D

11 years назад

TheFabian103

Zwar ist es etwas ungenau, aber skandinavische Stämme sind ebenfalls Germanen im universalen Sinn. Die Germanen des Gebiets Magna Germania wie es die Römer nannten sind Südgermanen, die Nordgermanen lebten In Norddeutschland aufwärts. Im Zuge der ersten Wanderung der Germanen vertrieben sie die kelten aus Süddeutschland. Während der Völkerwanderung sind dann ebenfalls nordgermanische Stämme nach Süden gezogen. Goten und Langobarden zum Beispiel

11 years назад

bergfriedorg

Natürlich. :)

12 years назад

greatlotrfan

alter schwede ein Deutscher mit so ner flagge....du solltest dich schämen, elender verräter

12 years назад

walterdonath

"runen wurden übrigens nicht nur von den sogenannten germanischen stämmen (es giebt nähmlich nicht "die germanen" ) gebraucht sondern ebenso von den skandinavischen ... stämmen" ??? Die skandinavischen Stämme waren doch ebenfalls Germanen - eigentlich die ursprünglichsten Germanen, denn die Urheimat dieser Stämme liegte im hohen Norden Deutschlands, in Dänemark, Südnorwegen und Südschweden. Nicht irgendwo an der Donau...

12 years назад

Rhawor

danke für die Lieder und ihre Übersetzung meine Abo haste :)

12 years назад

Turcos

Schönes Ding, danke dafür!

12 years назад

denvitadroppen

No Stolt is like her father. I mean it´s like his last name, and I know Hilla is a name :P It would be weird being calld proud as you´re first name... And othervise it dosnt really fit in...

12 years назад

Räv Lyckasson

no stolt means pride and stolts hilla means proud hilla (hilla is the name)

12 years назад

denvitadroppen

Should be name there... =P Oh and to make it more clear the namne is Stolt and the s is just to show it is his daugther kind of :D

12 years назад

denvitadroppen

ummm I´m not complaining but I think Stolts is supposed to be be just Stolts. I think it is a namn... But I can be wrong...

13 years назад

dostha

Einfach wunderschön :) Übersetzt du diese Werke eigentlich selbst? Das liest sich nämlich toll!

13 years назад

klemmo123

ich lieb die musik einfach. Ist schön solche musik zur heutigen Zeit noch zu höhrn :)

13 years назад

Sighard Kolb

Hallöchen, das sind germanische Buchstaben - Runen - genannt. Dort steht "Garmarna".

14 years назад

BattleMcMaggi

Schön mit deutschem Kommentaren, muss man nicht doppelt umdenken.

Похожие клипы