Tudom, hogy az első mondat 'When your legs don't work like they used to before' szó szerint 'Amikor a lábaid nem úgy működnek mint régen' de én azért fordítottam úgy, hogy 'Amikor a csontjaid már nem olyanok, mint régen', mert szerintem így értelmesebb.
Az esetleges fordítási hibákért elnézést!
Köszi, hogy megnézted! :)
Köszönöm szépen a feliratkozásokat, lájkokat, kommenteket! :))
Itt is megtalálhatsz :)
http://ask.fm/angiervalentine
I do not own the song and the photos.
8 years назад
8 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад
9 years назад