Traduzione:
Ti regalo il mondo, la luna, le stelle, vado a prendere il sole per te, spalo la sabbia nel Sahara, nuoto per tutti i mari, non smetterò mai di amarti, nemmeno in mille anni, e se si dividerà quando finisce voglio che tu sappia che voglio solo te
Come una nave in acqua agitata poco prima dell'ammutinamento, e un percorso che non è del tutto chiaro, mentre passa ogni tempesta, sei andato in paese straniero e non vuoi più andare a casa.
Rimango da solo a bordo a guidare sul mare aperto
Ti regalo il mondo, la luna, le stelle, vado a prendere il sole per te, spalo la sabbia nel Sahara, nuoto per tutti i mari, non smetterò mai di amarti, nemmeno in mille anni, e se si dividerà quando finisce voglio che tu sappia che voglio solo te
Ad un certo punto hai iniziato a girare il tuo film, avevo gli occhi chiusi, non volevo vedere.
Non so se torni ma una cosa ora mi è chiara: ciò che provo per te non è mai stato più forte
Ti regalo il mondo, la luna, le stelle, vado a prendere il sole per te, spalo la sabbia nel Sahara, nuoto per tutti i mari, non smetterò mai di amarti, nemmeno in mille anni, e se si dividerà quando finisce voglio che tu sappia che voglio solo te
Allora ti chiedo di nuovo di prendere con me il mare, prendiamo il largo sul tappeto rosso sulla passerella, scopriamo un mare!
Ancora non si sa di noi, ma, se andiamo avanti, voglio che nessuno ci separi.
9 years назад
10 years назад
10 years назад