Windir - Dauden descargar videos gratis


4,304
Duración: 04:21
Subido: 2012/12/19

From the album Likferd

Lyrics:

Sognafjorden ligge mørke og blanke

Møddlo viddle fjeddl

Braott so lyse fjorden opp

Frao himmedl høyre ein tordenskreddl

Eit dimt lys so bli klarare mot land

Lyset vise veg

Pao gravferdsdagen e da dar baoten vi sigla

Dao e da likferd

Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta

Dauden e komen, kem e da han ska henta?

Lagnadstundi e komen, dauden ha sendt bod

No ska livet enda, no e da tid for sorg

Uglao site å remje pao take

Dao veit ein da ekje noken veg tebake

Feigdi ha varsla at ho inkån skal henta

Eg veit kem, men lyte berre venta

Dinna dagen so addle frykta

Frao dinna dagen kan ingen flykta

Ao jord e ein komen te jord skal ein bli

Kroppen e daue, men sjeli e fri

Dagen dan e komenm da e dommedagen min

Livet mitt ha enda, eg ha visna inn

Eg kjempa ti eg daua, men kampen blei for hard

No e mi tid ute, eg ha faddle i dag

Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta

Dauden e komen, da e meg han ska henta

English translation made by Ola Nordal:

Dauden ("Death")

The word "likferd" is a bit tricky to translate. In the dictionary the word translates to "funeral", but the "likferd" was also the ritual when the body was moved from the farm to the church to be buried. In Sogn the farms are scattered around the fjord and the mountain-sides, and the body has to be sent to church by boat. Another possible translation is "funeral procession" -- but that's also not the precise meaning of the word. I've therefore cowardly decided to let the word "likferd" remain untranslated.

The Sognefjord lies dark and clear

under wild mountains

Suddenly the fjord lights up

From heaven sounds a crack of thunder

A faint light then gets clearer by the shore

The light shows the way

On funeral day that is the boat that we sail

Then it is likferd

The bells by the ferry chimes, then I knows what lies in wait

Death has come, who is it that he will take?

The moment of fate has come, death has sent his greeting

A life is going to end, it is time to grieve

The owl sits on the roof screaming,

Then someone knows that there's no way back

An omen that someone will be taking

I know who, but still I wait

This day that everyone fears

From this day no one will escape

From earth you have come, and earth you will be

The body is dead, but the soul is free

The day has come, it is my day of doom

My life has ended, I have faded

I fought until I died, but the fight was to hard

Now my time has come, I have fallen today

The bells by the ferry chimes, then I knows what lies in wait

Death has come, and it is me he has taken

Comentarios

10 years ago

Jtrain

Thanks for the translation!

10 years ago

Thomas Schmid

good job with translating man. (other songs as well)

10 years ago

Kjell Kristian Heidal

A tricky text to translate indeed, but must say you did good! A few things to change maybe, but still.. well done, my good sir! :) 

Videos Relacionados