Tina Turner - Nam Myoho Renge Kyo - Larry King (HD 720P) descargar videos gratis


150,404
Duración: 02:34
Subido: 2016/06/02

http://tinaturnerblog.com

American rock singer Tina Turner showing a more personal side of hers while chanting the buddhist daimoku 'Nam Myoho Renge Kyo' live on the set of the Larry King show on CNN back in 1997.

A glimpse of the music she would later record with the 'Beyond' albums series. You can listen to a longer version of the mantra out from the first Beyond cd here: https://youtu.be/isXLBHCDo4Y

Original text with English signification:

Myoho renge kyo — The wonderful Law of the Lotus Sutra

Ho ben pon dai ni: Skillful Ways

Ni Ji Se Son — There the World Honored One

Ju San Mai — Quietly came up

An Jo Ni Ki — From his samadhi

Go Shari Hotsu — And said to Shariputra:

Sho Bu' Chi E — The wisdom of the Buddhas

Jin Jin Mu Ryo — Is profound and cannot be measured

Go Chi E Mon — Its gate is hard to understand

Nange Nan Nyu — And difficult to enter.

Is Sai Sho Mon — No Shravaka-Disciple

Hyaku Shi Butsu — Or Self-taught buddha

Sho Fu No Chi — Can understand it.

Sho I Sha Ga — Why is that? (because!)

Butsu Zo Shin Gon —the [present] Buddhas attended on many

Hyaku Sen Man Noku — hundreds of thousands of billions

Mu Shu Sho Butsu — Of [past] Buddhas,

Jin Gyo Sho Butsu — And practiced the many teachings

Mu Ryo Do Ho — Of those Buddhas bravely and energetically

Yu Myo Sho Jin — To their far-flung fame till they attained

Myo Sho Fu Mon — The profound Law

Jo Ju Jin Jin — Which you've never heard before,

Mi Zo U Ho — And also because they are exposing

Zui Gi Sho Setsu — The Law according to the capacities

I Shu Nan Ge — Of all living beings a way that the intention is hard to understand

Shari Hotsu — Shariputra!

Go Ju Jo Butsu I Rai — Since I became Buddha, I also

Shu Ju In Nen — Have been stating various teachings

Shu Ju Hi Yu — With different stories of previous lives,

Ko En Gon Kuyo — Various parables, and various similes.

Mu Shu Ho Ben — I have been leading all living beings

In Do Shu Jo — With countless expedients

Ryo Ri Sho Jaku — In order to save them from materialism,

Sho I Sha Ga — Because I have the power

Nyo Rai Ho Ben — To employ skills,

Chi Ken Hara Mitsu — And the power to perform

Kai I Gu Soku — The Paramita (reached goal of wisdom) of insight

Shari Hotsu — Shariputra!

Nyo Rai Chi Ken —The insight of the Tathagatas

Ko Dai Jin Non — Is wide and deep.

Mu Ryo Mu Ge — They have all the [states of mind

Riki Mu Sho I — Towards] countless [living beings],

Zen Jo Ge Da's' San Mai — unchecked [intelligence], powers,

Jin Nyu Mu Sai — Fearlessness, dhyana-concentrations,

Jo Ju Is Sai — Liberations and samadhis. They entered

Mi Zo U Ho — Deep into no limits, and attained the Law which you've never heard before

Shari Hotsu — Shariputra!

Nyo Rai Nyo Shu Ju Fun Betsu —The Tathagatas divide the Law

Gyo Ses Sho Ho — Into various teachings, and state

Gon Ji Nyu Nan — Those teachings so gently and skillfully

Ek Ka Shu Shin — That living being are delighted.

Shari Hotsu — Shariputra!

Shu Yo Gon Shi — In short, the Buddhas attained

Mu Ryo Mu Hen — The countless teachings

Mi Zo U Ho — Which you've never heard before

Bus Shitsu Jo Ju — No more

Shi — Will I say

Shari Hotsu — Shariputra

Fu Shu Bu Setsu — Because the Law

Sho I Sha Ga — attained by the Buddhas

Bus Sho Jo Ju — Is the highest Truth.

Dai Ichi Ke U — Rare [to hear] and hard

Nan Ge Shi Ho —To understand.

Yui Butsu Yo Butsu — Only the Buddhas attained

Nai No Ku Jin — The highest Truth, that is

Sho Ho Jis So — The Reality of All Things

Sho I Sho Ho — In regards to:

Nyo Ze So — Their appearances (form? shape? size? ) as such,

Nyo Ze Sho — Thier natures (essence) as such,

Nyo Ze Tai — Their embodiments (present incarnation) as such,

Nyo Ze Riki — Their powers (potentiality also possibilities) as such,

Nyo Ze Sa — Their activities (function or role) as such,

Nyo Ze In — Their primary causes (obvious cause) as such,

Nyo Ze En — Their environmental causes (process) as such,

Nyo Ze Ka — Their effects (latent or hidden effect) as such,

Nyo Ze Ho — Their requital (final outcome or return) as such,

Nyo Ze Hon Ma' Ku Kyo To — And the combination of these [factors] as such (over and over again)

Comentarios

5 years ago

Yvette Scholl

Beautiful.

5 years ago

Hemanth Kumar

Ohhh.. U r really amazing..❤❤

5 years ago

Buffy Wade

The Jess man

5 years ago

Indra Benitez

Tina hermosa yo te amo !!! Pero los sutras de loto se pronuncian correctamente como están escritos en la liturgia. Sino es una falta de respeto . No se puede expresar lo que no es .... al comienzo pudiste recitar muy bien pero luego decías cualquier cosa ... y como budista de las enseñanzas de Nichiren lo he notado y créeme no está bien .

5 years ago

Edina Nagy

❤❤❤

6 years ago

sayantan sengupta

I follow sgi

6 years ago

Correo Cocina

Hermosa Tina, un gran abrazo desde Argentina. :)

6 years ago

vincenzo schiavone

Quando qualcuno mi dice sei buddista io rispondo no cerco di essere un buddista

6 years ago

Jason McHenry

She's just impossibly lovely.

6 years ago

Redd Hong

japanese Buddism...

6 years ago

Massage Me Now

Absolutely Beautiful

6 years ago

greg romero

t turner is a slanderer of nichiren and the lotus sutra. u have been lied to tina.

6 years ago

Raúl García

Tina allways will be a God.

6 years ago

Karol Katus

What an amazing sound!!!

6 years ago

Fernanda Oliveira

Maravilhosa

6 years ago

Luana Cervi

Wonderful! You wrote it all!! Thank you!!

6 years ago

mi yo

ティナさんが生き生きしている‼️‼️のに、日本人の創価学会高級幹部職員が政財官界に癒着して酒池肉林、腐敗堕落し、末端の会員は大半は功徳信心で騙され、誰も知らない苦しんでいる本当に救済が必要な真の信仰者には光が当たらないのは何故だろうか⁉️渡米して彼女の人生観を是非聴いて見たい。

Videos Relacionados