Mireille Mathieu - Comme d'habitude ( My way ) descargar videos gratis


3,094,968
Duración: 04:06
Subido: 2009/11/20

Original version of ''My Way''. Originaly sung by Claude François in 1968., Paul Anka wrote it to english in 1969. Mireille's version is from 1985.

Comentarios

5 years ago

Analia Kendrick

Formidable.

5 years ago

Victor Hernandez

Merci. J,aime aussi les interpretations de Gloria Lasso, Nina Simone, Il Divo et Sinatra.

5 years ago

arizona8022

za 100lat google to przetłumaczy na j.polski

5 years ago

yolanda baztan suescun

No me interesa música en.mi móvil.. para eso tengo mi ordenador

5 years ago

Lachlan Marshall

just wonderful Mireille

6 years ago

RICK RIO DE JANEIRO

Je me lève et je te bousculeTu ne te réveilles pas comme d'habitudeSur toi je remonte le drapJ'ai peur que tu aies froid comme d'habitudeMa main caresse tes cheveuxPresque malgré moi comme d'habitudeMais toi tu me tournes le dosComme d'habitudeAlors je m'habille très viteJe sors de la chambre comme d'habitudeTout seul je bois mon caféJe suis en retard comme d'habitudeSans bruit je quitte la maisonTout est gris dehors comme d'habitudeJ'ai froid, je relève mon colComme d'habitudeComme d'habitude, toute la journéeJe vais jouer à faire semblantComme d'habitude je vais sourireComme d'habitude je vais mê me rireComme d'habitude, enfin je vais vivreComme d'habitudeEt puis le jour s'en iraMoi je reviendrai comme d'habitudeToi, tu seras sortiePas encore rentrée comme d'habitudeTout seul j'irai me coucherDans ce grand lit froid comme d'habitudeMes larmes, je les cacheraiComme d'habitudeComme d'habitude, mê me la nuitJe vais jouer à faire semblantComme d'habitude tu rentrerasComme d'habitude je t'attendraiComme d'habitude tu me sourirasComme d'habitudeComme d'habitude tu te déshabillerasComme d'habitude tu te coucherasComme d'habitude on s'embrasseraComme d'habitudeComme d'habitude on fera semblantComme d'habitude on fera l'amourComme d'habitude on fera semblant

6 years ago

3evg5enij7

Как же она прекрасна!!!

6 years ago

Zukhra Rakhmedova

toute la jeunesse est passee avec Mireille,la merveilleuse chanteuse. on riaitet on pleurait avecelle , ma belle...

6 years ago

Frankincensed

Paul Anka bought the rights to the song and rewrote it to My Way. Tons of people ignorant the fact that a great number of songs are bought, borrowed, or outright plagiarized to make a buck. Elvis is well known for taking the songs of many a black artist and making them famous only because he’s white. Welcome to Tin Pan Alley, mothers

6 years ago

Lorenzo Lolo

Can people know but Claude François invented the song(My way)because without Claude François (My way)would never have existed,l know because l'm a big fan of Claude François.

6 years ago

Orazio Grisafi

Bravissima Mireille. Bellissima la canzone in tutte le lingue

6 years ago

med amine

mirielle mathieu et comme d’habitude

6 years ago

claire amer

Magnifique! Quelle voix

6 years ago

Rusty Shackleford

Ce jus tu you hot momma? Pour que?

6 years ago

Shahan Guler

I always lowed her....

6 years ago

dlplife

The lyrics are completely different -- they are not translations of one another, not even the same topic. The French is about a couple stuck in a loveless relationship and means "As Usual." It is about a couple who pretend that everything is okay, "as usual" but it is clearly not. And "My Way" is about someone who succeeded in life doing it his own way. The French version came first.

6 years ago

Lorenzo Lolo

song (My way)originale of Claude François (Cloclo)

Videos Relacionados