Let me start by saying that the copyright etc is not mine but no infringement is intended; allow me to explain...
This is my attempt to open up Séquelles to those of you out there who like this song, but dont understand French. Put simply, Solaars wordplay is excellent and there is inevitably a degree of loss from French to English; I dont claim for a second that my translation or the subtitling is perfect.
Ive tried to minimise the loss as per my translation training and I welcome constructive criticism and improvements from native speakers of French, fellow translators or bi-lingual EN/FR speakers!
Whats obvious in the video is that the lady (Charlotte Gainsbourg, the Directors daughter) is giving Solaar the silent treatment; hopefully my translation attempt will explain why
Just a few notes:
Lacan* = A noted French Psychologist/Psychoanalyst according to:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lacan
Sections marked (play on words) are where Solaars wordplay skills are in full effect, and as such are quite difficult to translate.
I found the original French lyrics here:
http://www.parolesmania.com/paroles_mc_solaar_10251/paroles_sequelles_350704.html
Elle se baladait en chantant la, la, la, quand
Je lai rencontré jaurais aimé être Lacan
Dès les premiers rapports elle me fit du mal
Jétais le mâle et la femelle fait mal
Dieu sait quelle, sait quelles, séquelles
Acide et douce telle la citronnelle,
La Miss me laisse par son acte con
Jordonne labscisse mais cela reste abscons
Jai un esprit sain, dans un corps très sain
Jai fait le bien, mais elle est allée voir plus loin
Jen garde des séquelles mais je sais quelle sait
Que le silence est dor, est dor, alors je me tais
Sur la plage des costauds jouent aux dominos
Elle me fait constater que jai moins dabdominaux
Que je nai pas les triceps de Sylvester Stallone
Mais ça me froisse le cortex; "je mappelle Claude"
Dieu sait quelle, sait quelles, séquelles
Vive ou vivote dans mes aires sensorielles.
Pourtant classé non-macho, je nétais pas collabo
Des mythes dinfériorité dont te taxait Rousseau
Mais la Miss me nomme Lilliput comme chez Swift
Du fait de mon mètre soixante-dix-huit
Oh, belle elle est belle, elle est bonne, elle a du bol la demoiselle
Elle se trouvait des défauts je trouvais quelle était belle
Jen garde des séquelles mais je sais quelle sait
Que le silence est dor, est dor, alors je me tais
Aujourdhui je sais que jai été un imbécile
Elle était presque ma presquîle
Les beaux parleurs ont beau parler
La belladone reste à mes yeux de toute beauté
Seul, Dieu sait quelle, sait quelle, séquelles
Incrusté dans ses yeux de miel
Jai tenté de répondre à ses besoins
En minspirant du fin du fin
Cela fait des années que je suis classé dans les bons.
Mais bon, le son de son silence me fait monter dun demi-ton
Elle minspire, tout comme le souvenir de son sourire
Jen garde des séquelles mais je sais quelle sait
Que son silence est dor, est dor, alors je me tais
8 years ago
8 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago
13 years ago