Lucienne Boyer - Parlez-Moi D'Amour [1930] descargar videos gratis


2,405,789
Duración: 03:02
Subido: 2007/10/06

Lucienne Boyer - Parlez-Moi D'Amour [1930]

presentation by

R 3 T Я 8 T 8 R

for the promotion and conservation

of the arts and the general preservation

of popcultural inheritance

- not for commercial use -

Comentarios

8 years ago

Raphael S Carvalho

RIP Legionnaire.

8 years ago

Rosa García Florian

Tu viendras...tu viendras, je t' aime !..Ce sera beau...Tu viendras...n' est-ce pas..?

8 years ago

Robert Skip Curran

Sweet and beautifully sung.

8 years ago

gérard Mantel

La nostalgie rôde...!A tous mes Amis (ies) de Google+Bon après-midi à tous !!! Bisous à vous !!!

9 years ago

Luc Clymans

J'aime beaucoup

9 years ago

Claude Florentin

Écrite par Jean Lenoir, en 1924 pour la petite histoire; contrarié par son altercation avec son amie Mistinguett, dans la nuit qui suit et sous le coup de l'inspiration, Jean Lenoir, écrit et compose Parlez-moi d'amour

9 years ago

Grand Champ

Thank you Sopranos for leading me to this beautiful music.

9 years ago

Christian L. Fletcher

muy bonita canción , muy bonita e inocente letra interpretación !!!

9 years ago

denox25000

L'homme a perdu toutes ces notions

9 years ago

Morticia Meli

Je vous aimes ....

9 years ago

Racine Ch .Germatech EU

tout ca va dans l´ensemble avec nos bons souvenires.

9 years ago

Amalia Wills

Anybody else come here from Monsieur Charlatan?

9 years ago

Sanyasin Mel

esa voz derrite como la cera frente a la llama del AMOR, asi como cuando la vez acercase a ti... sentir el fuego incrementarse ^^

9 years ago

Sergei / Sergio Vinogradov

Давно любовь к музыке меня понуждала изучать языки,среди которых стоит и французский,музыка опер и драматического шансона, который открыла всему миру Эдит Пиаф и многие неизвестные нам певцы вроде Люсьен Боер.С уважением Сергей из Петербурга.Тем более,что я знаю испанский язык,но сейчас я изучаю польский,как древний славянский,хотя он отгородился латиницей от других славян.

9 years ago

Firty Ash

Représente les Haricots verts

9 years ago

Estelle Bikoi

magnifico!

9 years ago

Ignacio Castillon

Gracias por compartir trotor

9 years ago

Ignacio Castillon

Hermosa voz para cantarle al amor.

9 years ago

ushoys

Lucienne Boyer is the singer of this beautiful song, but Jean Bernard Neuburger wrote it. I've seen several translations of the words into English, but this one seemed the best to me: Speak to me of loveTell me those tender things againYour beautiful wordsMy heart never tires of hearingAlways repeat those wonderful wordsI love youYou know well that underneath it allI don't believe any of itBut I still want to hear those wordsThat I adoreYour voice with its caressing soundsThat murmurs, tremblingRocks me with its beautiful storyAnd, in spite of myself, I want to believe itIt is so sweet, my dear treasure, to be a little crazyLife is sometimes too bitterIf we don't believe in little fanciesSorrow is quickly quietedAnd consoled by a kissFrom the heartWounds are healed by reassuring words

Videos Relacionados