я не могла не забрать это себе. один из самых любимых голосов поёт такую прекрасную песню... О, моя любовь, моя любовь... ты и горе, и счастье.. ты наполняешь меня светом, ты бросаешь меня во тьму.. ты возносишь меня на небеса и ты убиваешь меня.. о, моя любовь, моя любовь...
сердце не разбито, пока оно до краёв наполнено тобой, моя любовь....
-----------------------
песня Amália Rodrigues (Ласа поёт её на португальском языке)
Amália Rodrigues lyrics
Amália Rodrigues paroles
Amália Rodrigues testo
Amália Rodrigues Letras
letras de músicas de Amália Rodrigues
letras traduzidas de Amália Rodrigues
canciones de Amália Rodrigues
--------
originalny text:
Meu amor, meu amor - Letra (Lyrics)
Meu amor meu amor
meu corpo em movimento
minha voz à procura
do seu próprio lamento.
Meu limão de amargura meu punhal a escrever
nós parámos o tempo não sabemos morrer
e nascemos nascemos
do nosso entristecer.
Meu amor meu amor
meu nó e sofrimento
minha mó de ternura
minha nau de tormento
este mar não tem cura este céu não tem ar
nós parámos o vento não sabemos nadar
e morremos morremos
devagar devagar.
--------------------
English translation:
My love, my love (My estuary of bitterness)
My body in movement
My voice to look for
Of his own moan
My estuary
My dagger to grow
We stop time
We do not know how to die
And we borne, we borne
From our grief.
My love, my love
My grey bird
To cry at distance
From our distance.
My love, my love
My knot of suffering
My millstone of tenderness
My ship of torture
This sea doesn't have any cure
This sky doesn't have air
We stop the wind
We don't know how to swim
And we die, we die
Slowly, slowly.
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago
11 years ago