John Anderson My Jo - Di McNicol descargar videos gratis


20,041
Duración: 04:52
Subido: 2012/12/29

Di McNicol (Australia) sings the poem 'John Anderson My Jo' by Robert Burns. The song tells the story of an old couple who, despite aging, are still very much in love. Lyrics below...

Poem - by Robert Burns (1759 -- 1796)

John Anderson my Jo, John

I wonder what you mean

To lie so long in the morning

And sit so late at e'en

You'll blear all your eyne John

Why for do you so?

Come sooner t' my bed at e'en

John Anderson my Jo.

John Anderson my Jo John

When first that ye began

You had as good a tail-tree

As any other man

But now it's waxen wan, John

And wrinkles to and fro

And it oft requires a helping hand

John Anderson, my Jo.

John Anderson, my Jo, John

You're welcome when you please

It's either in the warm bed

Or else upon the claeths

Do you your part above John

And trust to me the lower

I've twa gae-ups for your gae-downs

John Anderson, my Jo.

If you come on afore John

See that you do your best

When I begin to hold you

See that ye grip me fast

See that ye grip me fast, John

Till that I cry Oh!

Your back shall crack, ere I do that

John Anderson, my Jo.

Oh it's a fine thing John

To stay out all the night

It's a finer thing, John

To see your hurdies fyke

To see your hurdies fyke, John

And strike the rising blow

Then I like your chanter-pipe

John Anderson, my Jo.

I'm battered like a salmon

I'm breasted like a swan

My wyme is like a down-cod

My waist he well may span

My skin from top to toe, John

Is like the new-fa'en snow

And it's all for your convenience here

John Anderson, my Jo.

Comentarios

10 years ago

allan connochie

"Also, is it just me or is there quite a bit of sexual innuendo here," More than a bit. The song is all about his sexual prowess being non-existant. This is not the normal version of John Anderson but the bawdy version of the song not published in any of Burns' volumes but found in The Merry Muses a selection of bawdy poems attributed to Burns some of which are much bawdier than this being littered with both the f and c words. 

10 years ago

Thomas Robertson

Just superb. The original 2 verse poem is one of my favourites and always reminds me of my parents,my In Laws and my own marriage as I think it describes a faithful couple's life together. I have only heard the Bawdy version sung my men  with the obvious gusto. ( yes to the two previous comments it is full of sexual innuendo but this version is so much better for the female voice. Thanks for posting. 

10 years ago

Angela Horn

This is the bawdy version of the song, from The Merry Muses of Caledonia - if you look on Burns.net you can find a translation. I think it is hilarious and soulful. But there is nothing in the lyrics to indicate dementia - the woman is just talking about the decline in sexual function over time and reminiscing about their youth!

11 years ago

David Szaks

Oh yeah, when I first heard it I was like, is she saying what I think she's saying? Heh. But it really is a beautiful performance. Thank you for posting it, I'm glad I came across it.

11 years ago

BeareTube

Yes, there are sexual references in this song, check Google for details. The recording was made on my reel-to-reel tape recorder at LaTrobe University in June, 1975. The singer, Di McNicol, was around 25 years of age at the time.

11 years ago

David Szaks

i like the expansion on the original poem, and its sung beautifully. so much emotion. I'd love an MP3 format for my ipod. It would be nice to incorperate the original poem verses in it as well. Also, is it just me or is there quite a bit of sexual innuendo here, but my scottish lingo isn't particullarly well versed so i could be mistaken.

11 years ago

hongkongukeplayer

I posted this awesome piece today. Love it.

11 years ago

joaniev .

Very beautiful performance!!! Just loved it!!

Videos Relacionados