In de voorbereiding naar zijn grote Elvis-avond in Carré op zondag 11 januari 2015, probeert Jan Rot zijn kersverse vertaling van 'My Way' uit op publiek - dochter Maantje Piet. Dat gaat bijna goed...
https://carre.nl/voorstelling/jan-rot
IK WAS (proef)
En nou, het eind nabij
Zie ik het doek al langzaam sluiten
Mijn vriend, geen punt voor mij
Ik sluit het boek, ken het van buiten
Voor twee heb ik geleefd
Waar ‘alles doen’ mijn grootste kick was
Maar meer, veel meer dan dat
Dit was wat ik was
En spijt, ja af en toe
Maar ‘af en toe’ doet niet ter zake
Ik deed wat ik moest doen
Zonder gedoe, het leven maken
Ik ging mijn eigen gang
Ook wat voor mij geen vaste prik was
Maar meer, veel meer dan dat
Dit was wat ik was
En al te vaak, wie zag het niet
Schoot ik voorbij mijn eigen limiet
Al stond ik rood, verschoot mijn kruit
Ik vrat ze op of spoog het uit
Ik hield me groot, ik vocht me dood
En was wat ik was
Je leeft, met lach en traan
Een boel geoogst, en veel verloren
En nou, zie ik me staan
En scheid het kaf van het koren
Ik kijk al grijnzend terug
En doe nou niet of het niks was
Nee, nee, dan zeg ik: hé
Dit was wat ik was
Want wat is een mens, behalve dat
Waar ie voor staat en wat ie had
Ik zeg gewoon zoals het voelt
En zwak niet af wat ik bedoel
Want einde rit, staat zwart op wit:
Dit was wat ik was
10 years ago