For the Peace of All Mankind - Albert Hammond descargar videos gratis


275,907
Duración: 04:15
Subido: 2007/11/06

邦題は「落ち葉のコンチェルト」でした。

ということで、紅葉の写真を中心に映像を作りました。

Comentarios

9 years ago

YongSoo Lee

영어를 모르고 들었을 때도 좋고, 조금 더 커서 사랑을 알고 또 영어를 배우고 들었을 때는 다른의미로 좋은 그런노래.. 

9 years ago

Koyama Atsuo

<深まる秋に一曲>秋も深まり紅葉・落ち葉の頃となりましたね。イギリス生まれで米カルフォルニアに移り住んだシンガーソングライターのアルバート・ハモンドの曲です。原詞は失恋の歌ですが邦題はどうゆう訳か「落ち葉のコンチェルト」になっています。

10 years ago

指原智博

ドリカム糞だな。 ネットの普及は盗作人には痛い文化ですな。

10 years ago

lewis power

love love love

10 years ago

Margaret Newman

To All My Internet Friends listen and Enjoy this music was sent to me by a friend +Dan Downing 

10 years ago

The1tactician

it's people like you who make comment sections look like shit. I'm sure the whole song is about the military industrial complex and the lives it took.GTFO & die slowly from self inflicted stab wounds meant to be part of your not so intricate interpretative dance inspired by this song. It's a great sad love song about a one night stand that left a man yearning for something he could never recapture,and as such he laments her absence. for the peace of all man-kind,don't make stupid ass comments

11 years ago

あ あ

カバーとして売り出せばよかったのに

11 years ago

koyasho25

いい曲だ それにしても大胆にマネしたもんだね

11 years ago

hairulhizad

THIS SONG IS FOR THE MOTHER OF WAR - AMERICA

11 years ago

林慧菁 Grace Hui-chin Lin

Albert Hammond

11 years ago

creaturesutopia

大好きな曲の一つですが、 メロディーもアレンジも最高なのに、詩の内容はイマイチなんですよね。 そもそも「一夜限りの女性に恋をしてしまって、また会いたいのに、電話番号も分かんない」なんて内容の曲に、なんで「落葉のコンチェルト」なんて邦題をつけたんでしょうね。 英語のタイトルも「全人類の平和のために」なんて、内容に似つかわしくないタイトルだし。 アルバート・ハモンドも何を考えてこんな大げさなタイトルにしたのでしょう。 どちらにしても、メロディーとアレンジは最高です。

12 years ago

m mochizuki

心が動いたのなら、その人の中でそれは本物となるでしょう。 パクリでもなんでも、 私はこの曲もLove Love Loveも大好きです

12 years ago

himount01

楽器構成が似ているとよく似た曲に聞こえるものである。 この曲とドリカムは出だしのピアノがそう感じさせるのかもしれない。 ブラスバンドで行進曲を聞くとみな同じ曲に聞こえてしまうのは私だけだろうか。 たとえば次の曲を聞いてみてください。 星条旗よ永遠なれ 錨を上げて ボギー大佐 双頭の鷲の旗の下に ワシントンポスト 旧友 ラデツキー行進曲 ・・・・ 等々 聞き分けできるでしょうか

12 years ago

9 Dialy

偶然似たって例もあるかもしれないけれど、 これは明らかにパクってるでしょ パクリじゃない!って否定する人は B'zのALONEを擁護するのと同じレベル

12 years ago

Michael Rodriquenz

John Lennonesque at his best

12 years ago

tnkyshr

なんかこの曲CMで聴いたことがありますね。

13 years ago

chatman48

Write in English please.

13 years ago

Alexander Elpis

わいが若かったころ、よう聞いた曲やけど、アルバートハモンド今どうしてるんやろ?

14 years ago

iwannabeavipstar

あの曲とそっくりだな つーことはあの曲パクリだったのかよ 感動を返せよ

14 years ago

mekore

the song is beautifull, but isn't the lyric is about ditching a woman after spending a night?

Videos Relacionados