Souad Massi - Khalouni (Let me) video free download


5,552,240
Duration: 03:33
Uploaded: 2010/09/29

http://itunes.apple.com/us/artist/souad-massi/id13453210

Souad Massi Khalouni Translation:

Tell me why you think

T 'are with us and you're all alone

People are scattered in the sea

And you get higher, you go away

It's obvious your heart is full

It's obvious you have nothing to add

He who has the habit of suffering since childhood

His whole life is on the go

Chorus (repeat)

Let me, let me

Let me weep over my decisions

Let me, let me

Let me cry on my luck

Look at people like they are happy

Look at people as they play

Look at the sky as it is clear

You and your sky is cloudy

Has it one to whom life has smiled

And he has given generously

It Hits you like a crying

And he bears his suffering

"I am a musician, a dreamer, a melancholic, and an optimist," says Souad Massi, when asked, one sunny autumn day in Paris. "I am also a global citizen." Years ago the singer/songwriter picked up her guitar and left her war-torn country, Algeria, for a different life in France.

Mesk Elil (Honeysuckle) is the work of an artist at the peak of her creative powers—and one hot on the heels of Yngy, Souad Massi's first child—Mesk Elil broadens the musical spectrum with orchestral sections, loping West African grooves and a maturity that is "the natural result of two years of constant touring." Produced by the visionary Jean Lamoot (Noir Desir, Salif Keita) and featuring such stellar musicians as long-time guitarist Jean-Francois Kellner, Malian axeman Djely Moussa Kouyate (from Salif Keita's band) and burgeoning world music superstar Daby Touré, Mesk Elil reflects both Massi's personal and social concerns. Once again the purity of her vocals belie the often harrowing intensity of lyrics on love, heartache and longing (lyrics that could be about herself or her country), but there's a sweetness here, a sense of hope, that hints at brighter days to come.

Traduction:

Dis- moi pourquoi tu penses

T' es avec nous et tu es tout seul

Des gens sont dispersés dans la mer

Et toi tu t'enfonces, tu pars loin

Ca se voit que ton coeur est plein

Ca se voit que t'as rien à rajouter

Celui qui a l'habitude des souffrances depuis tout petit

Toute sa vie son feu est allumé

Refrain (bis):

Laissez- moi, laissez- moi

Laissez- moi pleurer sur mes prises de décisions

Laissez- moi, laissez- moi

Laissez- moi pleurer sur ma chance

Regarde les gens comme ils sont contents

Regarde les gens comme ils jouent

Regarde le ciel comme il est clair

Et toi ton ciel est nuageux

Y'en a un à qui la vie a souri

Et lui a donné sans compter

Y'en a un comme toi qui pleure

Et il supporte sa souffrance

Comments

8 years ago

intissar amri

C'est ma chanteuse préféré

8 years ago

nbdays pareille

trop bien

8 years ago

Mohamed Laalalcha

bela chanson

8 years ago

aron joskowicz

souad tes chanson non pas de frontiere on teme baukoup tu est magnifique merci pour ta musique

8 years ago

rami rami

ça me touche grave

9 years ago

Anass AMEZIAN

Souad Massi <3 Merci pour cette chanson

9 years ago

Samir Essofi

Vraimment ça me touche j'aime trop cette chonson

9 years ago

Laila Ben-f

Hna nbghiw khotna dzayriyin khsna mankhaliwch hadok li la3bo fina yathakmo bina hna khot y3ich lmaghreb l3arabi

9 years ago

najwa Maroc

Chui marocaine et j adooore comme ces chansons Bravo bravo Souad tu es vraiment parfaite , en fait kay3jbouni aghany d algerie tbarklah 3likoum ♡♡

9 years ago

Ali Mousawi

Je suis du Tunisie et je vous aimes. Rabi a7mi al Jazaier wa Tunis.

9 years ago

Bruno Tontini

Bravissima. Complimenti.

9 years ago

mounira kh

Great song

Related Videos